logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

FACELESS - ASCA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
FACELESS-ASCA.mp3
[00:00.0]FACELESS - ASCA (アスカ) [00:00.65]TME享...
[00:00.0]FACELESS - ASCA (アスカ)
[00:00.65]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.65]词:ASCA
[00:00.66]
[00:00.66]曲:津波幸平
[00:00.72]
[00:00.72]编曲:津波幸平
[00:00.8]
[00:00.8]生きていく意味を
[00:03.77]生存的意义
[00:03.77]死んでいく意味を
[00:06.28]死亡的意义
[00:06.28]探していく ah I'm still alive
[00:24.48]我不断寻找 依然存活于世
[00:24.48]「のっぺらぼうだ」
[00:27.07]“无脸怪”
[00:27.07]言葉のノイズが痛いよ
[00:30.43]说话的噪音让人头疼
[00:30.43]笑われたって進むだけ ばいばい
[00:35.21]即使被嘲笑也要前进 拜拜
[00:35.21]ユリみたいに無垢でいられない
[00:39.25]无法维持百合般的纯洁无瑕
[00:39.25]滲んだ真紅のナミダ
[00:42.24]渗透着赤红的眼泪
[00:42.24]泥だらけの回り道 意味くれるから
[00:46.66]因为绕行沾满泥泞的远路能给予我意义
[00:46.66]一度きりの旅路
[00:50.13]仅此一次的旅途
[00:50.13]私を咲かせにいこう
[00:55.44]走上让我盛放的道路吧
[00:55.44]生きていく意味を
[00:58.31]生存的意义
[00:58.31]死んでいく意味を
[01:01.2]死亡的意义
[01:01.2]歩いて行くたび 失くしてばかりで
[01:06.95]随着前行 一路上都在不断失去
[01:06.95]何者でもない 何もないけれど
[01:12.229996]我如此微不足道 一无所有 可是
[01:12.229996]探していく ah I'm still alive
[01:27.5]我不断寻找 依然存活于世
[01:27.5]産まれ落ちた
[01:29.95]诞生于世的
[01:29.95]私だけのスガタ カタチ
[01:33.14]专属于我的体态模样
[01:33.14]息するだけの魂なんて ばいばい
[01:37.990005]向只有呼吸的魂魄说 拜拜
[01:37.990005]どうしたって無知でいられない
[01:42.1]无论如何也不能总是一无所知
[01:42.1]弱さ得ることは強さ
[01:45.16]拥有弱点也是一种力量
[01:45.16]苦悩さえ迷わず選びたい
[01:49.729996]即便有苦恼也毫不犹豫地选择
[01:49.729996]酸いも甘いも全部頂戴
[01:55.5]无论酸甜全都放马过来吧
[01:55.5]生まれた意味を 愛する意味を
[02:01.14]诞生的意义 去爱的意义
[02:01.14]息絶えるまで問い続けていく
[02:06.97]只要一息尚存便要不断追问下去
[02:06.97]もがける日々を人生と呼ぼう
[02:12.35]将挣扎的时光就称为人生吧
[02:12.35]私たちはまだ生きている
[02:29.73]我们还存活于世
[02:29.73]誰も居ない道 裸足でひたすらに
[02:35.5]空无一人的路上 赤脚专注前行
[02:35.5]誰も見ない夢 がむしゃらで良い
[02:41.25]无人会做的梦 只需勇敢无畏地追
[02:41.25]何度転んでも 何度嘆いても
[02:46.72]无论跌倒多少次 无论叹息多少次
[02:46.72]ただ前へ ただ前へ君と生きて
[02:54.16]一心向前 一心向前 与你一同活下去
[02:54.16]生きていく意味を
[02:56.91]生存的意义
[02:56.91]死んでいく意味を
[02:59.78]死亡的意义
[02:59.78]歩いていくたび 失くしてばかりで
[03:05.5]随着前行 一路上都在不断失去
[03:05.5]何者でもない 何もないけれど
[03:10.87]我如此微不足道 一无所有 可是
[03:10.87]探していく ah I'm still alive
[03:15.087]我不断寻找 依然存活于世
展开