cover

Jesus in LA (sped up) - Tazty

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Jesus in LA (sped up)-Tazty.mp3
[00:00.02]Jesus in LA (sped up) - Tazty [00:00.98]...
[00:00.02]Jesus in LA (sped up) - Tazty
[00:00.98]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.98]Well I shook hands with the devil
[00:02.95]我与恶魔握手
[00:02.95]Down on the south side
[00:04.02]在南边
[00:04.02]And he bought us both a drink
[00:05.98]他请我们喝了一杯酒
[00:05.98]With a pad and a pencil sat by his side
[00:08.43]拿着本子和笔坐在他身旁
[00:08.43]I said tell me what you think
[00:10.56]我说告诉我你的想法
[00:10.56]I've been looking for my savior
[00:12.16]我一直在寻找我的救世主
[00:12.16]Looking for my truth
[00:13.18]寻找我的真理
[00:13.18]I even asked my shrink
[00:14.85]我甚至问过我的心理医生
[00:14.85]He brought me down to his level
[00:16.5]他让我变得和他一样卑微
[00:16.5]Said Son you're not special
[00:17.62]儿子你并不特别
[00:17.62]You won't find him where you think
[00:19.38]你不会在你以为的地方找到他
[00:19.38]You won't find him down on Sunset
[00:21.35]你在日落大道上找不到他
[00:21.35]Or at a party in the hills
[00:23.58]或者在山里的派对上
[00:23.58]At the bottom of the bottle
[00:25.87]在酒瓶底
[00:25.87]Or when you're tripping on some pills
[00:28.77]或者当你吞下药片时
[00:28.77]When they sold you the dream you were just sixteen
[00:31.21]当他们向你兜售梦想时你只有十六岁
[00:31.21]Packed a bag and ran away
[00:33.13]收拾好行李逃之夭夭
[00:33.13]And it's a crying shame you came all this way
[00:35.32]你一路走来真是奇耻大辱
[00:35.32]'Cause you won't find Jesus in LA
[00:37.55]因为你在洛杉矶找不到耶稣
[00:37.55]And it's a crying shame you came all this way
[00:39.84]你一路走来真是奇耻大辱
[00:39.84]'Cause you won't find Jesus in LA
[00:51.77]因为你在洛杉矶找不到耶稣
[00:51.77]Took a sip of his whiskey
[00:52.92]喝了一口威士忌
[00:52.92]Said now that you're with me
[00:54.02]你说现在你和我在一起
[00:54.02]Well I think that you should stay
[00:56.19]我觉得你应该留下来
[00:56.19]Yeah I know you've been busy
[00:57.38]我知道你最近很忙
[00:57.38]Searching through the city
[00:58.52]在城市中搜寻
[00:58.52]So let me share the way
[01:00.82]所以让我与你分享
[01:00.82]I know I'm not your savior
[01:02.1]我知道我不是你的救世主
[01:02.1]Know I'm not your truth
[01:03.22]我知道我不是你的真心话
[01:03.22]But I think we could be friends
[01:05.14]但我觉得我们可以做朋友
[01:05.14]He said come down to my level
[01:06.59]他说降到我的水平吧
[01:06.59]Hang out with the devil
[01:07.68]与恶魔为伍
[01:07.68]Let me tell you in the end
[01:09.51]让我在最后告诉你
[01:09.51]You won't find him down on Sunset
[01:11.5]你在日落大道上找不到他
[01:11.5]Or at a party in the hills
[01:13.7]或者在山里的派对上
[01:13.7]At the bottom of the bottle
[01:16.0]在酒瓶底
[01:16.0]Or when you're tripping on some pills
[01:19.06]或者当你吞下药片时
[01:19.06]When they sold you the dream you were just sixteen
[01:21.22]当他们向你兜售梦想时你只有十六岁
[01:21.22]Packed a bag and ran away
[01:23.25]收拾好行李逃之夭夭
[01:23.25]And it's a crying shame you came all this way
[01:25.62]你一路走来真是奇耻大辱
[01:25.62]'Cause you won't find Jesus in LA
[01:27.729996]因为你在洛杉矶找不到耶稣
[01:27.729996]And it's a crying shame you came all this way
[01:30.08]你一路走来真是奇耻大辱
[01:30.08]'Cause you won't find Jesus in LA
[01:33.94]因为你在洛杉矶找不到耶稣
[01:33.94]And that is when I knew that it was time to go home
[01:38.42]就在那时我知道是时候回家了
[01:38.42]And that is when I realized that I was alone
[01:42.91]就在那时我意识到我孤身一人
[01:42.91]And all the vibrant colors from the lights fade away
[01:47.009995]绚丽的色彩从灯光中消失不见
[01:47.009995]And I don't care what they say
[01:50.36]我不在乎他们说什么
[01:50.36]You won't find him down on Sunset
[01:52.479996]你在日落大道上找不到他
[01:52.479996]Or at a party in the hills
[01:54.83]或者在山里的派对上
[01:54.83]At the bottom of the bottle
[01:57.07]在酒瓶底
[01:57.07]Or when you're tripping on some pills
[02:00.05]或者当你吞下药片时
[02:00.05]When they sold you the dream you were just sixteen
[02:02.32]当他们向你兜售梦想时你只有十六岁
[02:02.32]Packed a bag and ran away
[02:04.19]收拾好行李逃之夭夭
[02:04.19]And it's a crying shame you came all this way
[02:06.55]你一路走来真是奇耻大辱
[02:06.55]'Cause you won't find Jesus in LA
[02:08.73]因为你在洛杉矶找不到耶稣
[02:08.73]I won't find him down on Sunset
[02:10.75]我不会在日落大道上找到他
[02:10.75]Or at a party in the hills
[02:13.03]或者在山里的派对上
[02:13.03]At the bottom of the bottle
[02:15.24]在酒瓶底
[02:15.24]Or when I'm tripping on some pills
[02:18.20999]或者当我吞下药片
[02:18.20999]When they sold me the dream I was just sixteen
[02:20.49]当他们卖给我梦想时我才十六岁
[02:20.49]Packed my bag and ran away
[02:22.4]收拾行装逃之夭夭
[02:22.4]And it's a crying shame I came all this way
[02:24.78]我一路走来真是奇耻大辱
[02:24.78]'Cause I won't find Jesus in LA
[02:26.91]因为我在洛杉矶找不到耶稣
[02:26.91]And it's a crying shame I came all this way
[02:29.26]我一路走来真是奇耻大辱
[02:29.26]'Cause I won't find Jesus in LA
[02:34.026]因为我在洛杉矶找不到耶稣
展开