logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Tulsa Time - Eric Clapton

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Tulsa Time-Eric Clapton.mp3
[00:00.0]Tulsa Time - Eric Clapton (艾力克·克莱普...
[00:00.0]Tulsa Time - Eric Clapton (艾力克·克莱普顿)
[00:34.64]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:34.64]Composed by:Daniel W. Flowers
[01:09.28]
[01:09.28]Well I left Oklahoma
[01:11.17]我离开了奥克拉荷马
[01:11.17]Driving in a Pontiac
[01:13.21]开着庞蒂克
[01:13.21]Just about to lose my mind
[01:16.4]我快要失去理智
[01:16.4]I was going to Arizona
[01:18.05]我要去亚利桑那州
[01:18.05]Maybe on to California
[01:20.43]也许去加利福尼亚
[01:20.43]People all livin' so fine
[01:23.64]人们都过得很好
[01:23.64]My mama call me crazy my baby said I'm lazy
[01:27.49]我妈妈说我疯了我的宝贝说我懒惰
[01:27.49]Gonna show them all this time
[01:30.84]这一次我要让他们看看
[01:30.84]'Cause you know I ain't no foolin'
[01:32.59]因为你知道我不是闹着玩的
[01:32.59]I don't need no more d**n school
[01:34.93]我不需要上什么学校
[01:34.93]Born to just walk the line
[01:38.490005]生来就该循规蹈矩
[01:38.490005]Living on Tulsa time living on Tulsa time
[01:45.6]活在塔尔萨的时代
[01:45.6]Gonna set my watch back to it
[01:46.93]我要把我的手表调整到原来的样子
[01:46.93]'Cause you know that I've been through it
[01:49.32]因为你知道我经历过
[01:49.32]Living on Tulsa time
[02:27.0]活在塔尔萨的时代
[02:27.0]So there I was in Hollywood thinking I was doing good
[02:30.92]我在好莱坞以为我过得很好
[02:30.92]Talking on the telephone line
[02:34.1]在电话里交谈
[02:34.1]They don't want me in the movies and nobody sings a song
[02:38.08]他们不想让我演电影没人唱歌
[02:38.08]Mama said "My baby's doing fine"
[02:41.58]妈妈说我的宝贝过得很好
[02:41.58]So then I started thinking then I got to winking
[02:45.36]于是我开始思考我眨了眨眼
[02:45.36]I really had a flash this time
[02:48.55]这一次我真的神出鬼没
[02:48.55]That I had no business leaving and nobody would be grieving
[02:52.54001]我不想离开没有人会伤心
[02:52.54001]See I'm on Tulsa time
[02:56.19]你看我在塔尔萨度过美好时光
[02:56.19]Living on Tulsa time living on Tulsa time
[03:03.18]活在塔尔萨的时代
[03:03.18]Gonna set my watch back to it
[03:04.94]我要把我的手表调整到原来的样子
[03:04.94]'Cause you know that I've been through it
[03:07.06]因为你知道我经历过
[03:07.06]Living on Tulsa time
[03:10.79]活在塔尔萨的时代
[03:10.79]Living on Tulsa time living on Tulsa time
[03:17.65]活在塔尔萨的时代
[03:17.65]Gonna set my watch back to it
[03:19.26]我要把我的手表调整到原来的样子
[03:19.26]'Cause you know that I've been through it
[03:21.53]因为你知道我经历过
[03:21.53]Living on Tulsa time
[03:26.053]活在塔尔萨的时代
展开