logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Crazy Bird - Wild Child

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Crazy Bird-Wild Child.mp3
[00:00.0]Crazy Bird - Wild Child [00:01.02] [00...
[00:00.0]Crazy Bird - Wild Child
[00:01.02]
[00:01.02]The sun is a mass of incandescent gas a giant nuclear furnace furnace
[00:29.09]太阳是团炽热的气体 同时也是个巨大的熔炉!
[00:29.09]I'll wait around for days
[00:31.76]一整天我都在等待
[00:31.76]This porch on which I pace
[00:34.22]我在这门廊上来回踱步
[00:34.22]I need you mine I need me yours
[00:39.38]我渴望我们专属于彼此
[00:39.38]You stole my breath away
[00:41.99]你让我无法呼吸
[00:41.99]You swore to me you'd stay
[00:44.39]你向我发誓说 你会陪在我身边
[00:44.39]I've found something that I adore
[00:48.43]我发现了我所钟爱的人
[00:48.43]Oh how
[00:50.63]该何去何从
[00:50.63]How we supposed to go on
[00:53.5]我们究竟该何去何从
[00:53.5]Not knowing if you
[00:55.69]不知你是否会
[00:55.69]Bleed the way I do
[00:58.14]像我这般黯然神伤
[00:58.14]I do
[00:59.01]确实如此
[00:59.01]Well I did
[01:00.39]是的 我又重蹈覆辙
[01:00.39]Are your bags traveling elsewhere
[01:04.62]你是否在收拾离开的行囊?
[01:04.62]You need to know I got the bones rolling hard against the floor
[01:09.770004]你可曾明白我那心如刀绞般的痛楚?
[01:09.770004]And if you left I'd break until the little pieces felt no more
[01:13.49]如果你选择离开 我的心将只剩麻木的碎片
[01:13.49]No more
[01:25.53]麻木
[01:25.53]Whisper the things we'd scream
[01:28.15]悄声说着我们曾大声争执的往事
[01:28.15]Now kid let's not get mean
[01:30.69]幼稚的我们不必再这般计较了
[01:30.69]Cos I need you mine I need me yours
[01:35.869995]因为心属于你的我渴望你的心专属于我
[01:35.869995]Four walls and fancy friends
[01:38.369995]四面高墙 几位知己好友
[01:38.369995]Don't need me none of them
[01:40.94]可他们与我而言并不重要
[01:40.94]Cos I've got you now and that's enough
[01:43.990005]因为只要有你就已足够
[01:43.990005]Well I'm glad
[01:45.14]好吧 我很庆幸
[01:45.14]So am I
[01:46.21]我亦是如此
[01:46.21]Let's take good from our past
[01:48.68]念在我们的难忘过往上
[01:48.68]Patch holes with things that last
[01:51.240005]消除那所谓的隔阂吧
[01:51.240005]Let's tear it up here you and I
[01:55.509995]此时此刻 就让我们撕碎所有不快吧
[01:55.509995]Oh how
[01:57.369995]该何去何从
[01:57.369995]How we supposed to go on
[02:00.17]我们究竟该何去何从
[02:00.17]Not knowing if you
[02:02.53]不知你是否会
[02:02.53]Bleed the way I do
[02:04.8]像我这般黯然神伤
[02:04.8]I do
[02:05.49]确实如此
[02:05.49]Well I did
[02:07.15]是的 我又重蹈覆辙
[02:07.15]Are your bags traveling elsewhere
[02:11.4]你是否在收拾离开的行囊?
[02:11.4]You need to know I got the bones rolling hard against the floor
[02:16.36]你可曾明白我那心如刀绞般的痛楚?
[02:16.36]And if you left I'd break until the little pieces felt no more
[02:20.24]如果你选择离开 我的心将只剩麻木的碎片
[02:20.24]No more
[02:21.06]麻木
[02:21.06]Well these fights sure do take a lot out of me
[02:25.93]我们的那些争执确实让我沮丧不已
[02:25.93]But the secret I can tell you is I still do believe
[02:31.07]但我能跟你说的心声就是我依然坚信
[02:31.07]I can't promise that I'll always be careful with things
[02:36.15]我不能保证我会一直小心谨慎
[02:36.15]So just know that I'll expect it if you ever do leave
[02:41.25]惶惶终不可终日的我害怕你真的会离开我
[02:41.25]Sweet Marie
[02:43.78]亲爱的Marie
[02:43.78]I love your name
[02:46.57]你的名字也让我痴迷
[02:46.57]Oh babe
[02:48.49]噢亲爱的
[02:48.49]Can you turn your heart this way
[03:02.4]你能否回心转意?
[03:02.4]Oh how
[03:03.98]该何去何从
[03:03.98]How we supposed to go on
[03:06.95]我们究竟该何去何从
[03:06.95]Not knowing if you
[03:09.32]不知你是否会
[03:09.32]Bleed the way I do
[03:11.71]像我这般黯然神伤
[03:11.71]I do
[03:12.5]确实如此
[03:12.5]Well I did
[03:13.96]是的 我又重蹈覆辙
[03:13.96]Are your bags traveling elsewhere
[03:18.14]你是否在收拾离开的行囊?
[03:18.14]You need to know I got the bones rolling hard against the floor
[03:23.32]你可曾明白我那心如刀绞般的痛楚?
[03:23.32]And if you left I'd break until the little pieces felt no more
[03:26.92]如果你选择离开 我的心将只剩麻木的碎片
[03:26.92]No more
[03:31.092]麻木
展开