cover

好きすぎて... - CLIFF EDGE

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
好きすぎて...-CLIFF EDGE.mp3
[00:00.31]好きすぎて… feat. CLIFF EDGE [00:02.69]...
[00:00.31]好きすぎて… feat. CLIFF EDGE
[00:02.69]
[00:02.69]作詞:MIE/JUN/SHIN
[00:03.76]
[00:03.76]作曲:JUN
[00:05.07]
[00:05.07]歌∶CIFF EDGE
[00:10.69]
[00:10.69]愛するより もっともっと苦しいほど愛されたい
[00:15.82]比爱别人更加痛苦的是想要被爱
[00:15.82]何が二人を引き離すの?
[00:21.49]是什么使得两个人分道扬镳的呢
[00:21.49]あなた想い続ける私を どうか忘れて
[00:26.55]请忘了日夜思念着你的我
[00:26.55]悲しいくらいに 愛しすぎたんだ…
[00:32.51]过分的爱已经显得如此悲伤
[00:32.51]「考え直して」 まっすぐな想いに
[00:38.01]请重新考虑一下 固执的思绪
[00:38.01]胸が詰まるけど もう限界だよ
[00:43.13]堵塞着胸口 已经到极限了
[00:43.13]たぶん私たちは繰り返してしまうでしょう
[00:48.7]大概我们又重蹈覆辙了吧
[00:48.7]あの頃の二人でいたかった
[00:53.41]想做回那时的我们
[00:53.41]ほんの少しでもいい
[00:55.41]只要一会儿就够了
[00:55.41]あなただけに必要とされたかった…
[00:59.23]想让你视我为唯一
[00:59.23]Everyday Everynight 伝える I Love U
[01:01.54]日日夜夜想传达给你 我爱你
[01:01.54]I Love U LOVE 伝えてる LOVE
[01:04.23]我爱你 向你传达着 我爱你
[01:04.23]一人流す涙 疲れちゃった
[01:07.29]独自一人流着泪 我已疲惫至极
[01:07.29]だから サヨナラ
[01:09.729996]所以 让我们永别吧
[01:09.729996]自分勝手でごめんね
[01:14.479996]请原谅我的自作主张
[01:14.479996]愛するより もっともっと苦しいほど愛されたい
[01:19.82]比爱别人更加痛苦的是想要被爱
[01:19.82]震える胸が 涙 叫ぶよ
[01:25.19]颤动的胸中眼泪在叫嚣
[01:25.19]好きなのに離れる私を どうか許して
[01:30.82]请原谅我 明明相爱却又擅自离开
[01:30.82]壊れるくらいに 愛しすぎたんだ…
[01:36.759995]过分的爱已经让我们之间裂痕斑斑
[01:36.759995]Lost Love 好きになって
[01:39.380005]迷失在爱之中 喜欢上你了
[01:39.380005]Lost Love よかったのかって
[01:42.009995]迷失在爱之中 虽然也在疑惑这样好吗
[01:42.009995]会話すらすれ違って
[01:44.45]将连说话的机会都会错过
[01:44.45]逢えない Sunday
[01:46.07]无法相遇的星期天
[01:46.07]手帳に×
[01:47.2]从记事本上抹去
[01:47.2]君のためにした事がいつも
[01:49.95]为你做的事却总是
[01:49.95]君の心傷つけて幾度
[01:52.64]让屡屡你伤心
[01:52.64]逆さまになったやさしさの意味と
[01:55.759995]适得其反的温柔所代表的意义
[01:55.759995]その涙に気付けなくて…
[01:58.2]以及你的眼泪我都没有注意到
[01:58.2]短いメールや あなたのペースも慣れた
[02:03.45]已经习惯了你简短的邮件和你的脚步
[02:03.45]愛してるからこそ 我慢してたけど
[02:08.38]正是因为爱着你所以我默默忍受
[02:08.38]“あなたの彼女”というカタガキだけじゃ
[02:14.01]不想只是拥有女友这个称号
[02:14.01]もう傍にいられない 虚しくて
[02:18.76]已经无法待在你身边了 内心实在很空虚
[02:18.76]他に好きな人がいるわけじゃない
[02:22.14]并不是已经另有所爱
[02:22.14]本当は離れたくないよ…
[02:24.58]我其实并不想离开的
[02:24.58]Everyday Everynight 晴れない in my heart
[02:27.08]日日夜夜我的心里阴雨连绵
[02:27.08]疑い お互い 止まない このLOVE
[02:29.64]从没有停止过互相猜疑 这份爱
[02:29.64]絶対後悔する わかってるの
[02:32.64]注定让彼此后悔 这个我一直知道
[02:32.64]だけど サヨナラ
[02:35.01]但是还是永别了
[02:35.01]自分勝手でごめんね
[02:39.78]请原谅我的自作主张
[02:39.78]愛するより もっともっと苦しいほど愛されたい
[02:45.16]比爱别人更加痛苦的是想要被爱
[02:45.16]何が二人を引き離すの?
[02:50.51]是什么使得两个人分道扬镳的呢
[02:50.51]あなた想い続ける私を どうか忘れて
[02:55.88]请忘了日夜思念着你的我
[02:55.88]悲しいくらいに 愛しすぎたんだ…
[03:04.47]过分的爱已经显得如此悲伤
[03:04.47]軽くなった key case が寂しく揺れる
[03:09.04]越来越轻的的钥匙包寂寞地摇晃着
[03:09.04]鍵を開けるたび
[03:14.54]每次打开房间门
[03:14.54]あの部屋で過ごした日
[03:17.41]在那房间中度过的日子
[03:17.41]忘れないから きっと
[03:21.98]一定不会忘记
[03:21.98]忘れないよ きっと…
[03:27.29001]一定不会忘记
[03:27.29001]忘れない
[03:28.1]不会忘记
[03:28.1]愛するより もっともっと苦しいほど愛されたい
[03:32.72]比爱别人更加痛苦的是想要被爱
[03:32.72]震える胸が 涙 叫ぶよ
[03:38.29001]颤动的胸中眼泪在叫嚣
[03:38.29001]好きなのに離れる私を どうか許して
[03:44.41]请原谅我 明明相爱却又擅自离开
[03:44.41]責めてもいいけど 嫌わないでいて…
[03:49.91]你想责怪我也不要紧 但请不要讨厌我
[03:49.91]ありがとう さようなら
[03:55.1]谢谢 永别了
[03:55.1]Everyday Everynight 伝える I Love U
[03:57.54001]日日夜夜想传达给你 我爱你
[03:57.54001]I Love U LOVE 伝えてる LOVE
[04:00.48]我爱你 向你传达着 我爱你
[04:00.48]ありがとう さようなら
[04:05.73]谢谢 永别了
[04:05.73]Everyday Everynight 晴れない in my heart
[04:08.1]日日夜夜我的心里阴雨连绵
[04:08.1]疑い お互い 止まない このLOVE
[04:13.1]这份爱 永远都无法拜托互相猜疑
展开