cover

Nachtschatten - Lacrimosa

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Nachtschatten-Lacrimosa.mp3
[00:00.38]Nachtschatten - Lacrimosa [00:00.74]...
[00:00.38]Nachtschatten - Lacrimosa
[00:00.74]
[00:00.74]Lyrics by:Tilo Wolff
[00:01.23]
[00:01.23]Composed by:Tilo Wolff
[01:23.96]
[01:23.96]Im Herzen der Stille
[01:33.16]在寂静的心中
[01:33.16]Im Herzen der Nacht
[01:42.270004]在夜之心中
[01:42.270004]Wie oft hab' ich mich schon gefragt
[01:51.5]我一再问自己
[01:51.5]Wo du gerade bist
[02:00.52]你现在在哪里
[02:00.52]Wie oft hab' ich mich schon gefragt
[02:09.73]我一再问自己
[02:09.73]Ob dir gerade Liebe widerfährt
[02:36.26]是否你正经历爱情
[02:36.26]Auf einem Fest vielleicht in Cannes
[02:40.82]在欢宴中 也许在戛纳
[02:40.82]In einem Club vielleicht in Rom
[02:44.34]在俱乐部 也许在罗马
[02:44.34]Vielleicht du ganz alleine diese Nacht verbringst
[02:49.97]也许你只是独自度过这夜晚
[02:49.97]In einem Grandhotel in Wien
[02:54.52]在维也纳的大饭店
[02:54.52]Auf einem Fest vielleicht in Cannes
[02:59.09]在欢宴中 也许在戛纳
[02:59.09]In einem Club vielleicht in Rom
[03:02.66]在俱乐部 也许在罗马
[03:02.66]Vielleicht du ganz alleine diese Nacht verbringst
[03:08.33]也许你只是独自度过这夜晚
[03:08.33]In einem Grandhotel in Wien
[03:32.08]在维也纳的大饭店
[03:32.08]Im Geist dich so begleite
[03:40.79001]在精神王国我伴着你
[03:40.79001]Und dich öfter so kann sehen
[03:50.34]这样我能常常凝望你
[03:50.34]So kommen sie mir näher
[03:57.27]于是你渐渐靠近我
[03:57.27]Die Schatten aus den Ecken
[04:01.74]这角落中的阴影
[04:01.74]Diese Schatten meiner Einsamkeit
[04:08.23]我孤独的阴影
[04:08.23]Von den Wänden kriechen sie
[04:12.58]它们自四壁匍匐而至
[04:12.58]Und sie kommen mich zu holen
[04:17.07]它们来捕获我
[04:17.07]Und versperren mir die Sicht
[04:26.25]它们阻挡我视线
[04:26.25]Und der Raum wird immer größer
[04:31.34]房间愈渐宽阔
[04:31.34]Und darin ich immer kleiner
[04:35.35]而其中的我却愈来愈小
[04:35.35]Und die Stille wird zur Melodie der Herzens
[04:44.65]寂静渐成心中的旋律
[04:44.65]Und das Sehnen wird zum Wesen meiner Seele
[04:52.15]渴望成为灵魂的本质
[04:52.15]Und stark ist meine Seele
[04:56.16998]强大的是我的灵魂
[04:56.16998]Und gewaltig ist das Hoffen
[05:02.3]强烈的是我的希望
[05:02.3]Und meine Sehnsucht ist unstillbar
[05:07.31]我的渴望永难满足
[05:07.31]Gleich der Liebe zart und mächtig
[05:11.81]如同我的爱 温柔而强大
[05:11.81]Und sie reißt mich aus der Einsamkeit
[05:17.05]它们将我自孤独中拉出
[05:17.05]Führt mich zu dir
[05:20.6]引我向你的方向 !
[05:20.6]Und so treffe ich dich in Cannes
[05:25.11]那么让我们在戛纳相遇
[05:25.11]Und vielleicht auch schon in Rom
[05:28.89]也许是在罗马
[05:28.89]Vielleicht bin ich der Mann
[05:30.87]也许我是那个
[05:30.87]Der dich anruft wenn du einsam bist
[05:34.6]在你孤独时呼唤你的人
[05:34.6]In einem Grandhotel in Wien
[05:38.8]在维也纳的大饭店
[05:38.8]Und so treffe ich dich in Cannes
[05:43.34]那么让我们在戛纳相遇
[05:43.34]Und vielleicht auch schon in Rom
[05:47.16998]也许是在罗马
[05:47.16998]Vielleicht bin ich der Mann
[05:49.06]也许我是那个
[05:49.06]Der dich anruft wenn du einsam bist
[05:52.89]在你孤独时呼唤你的人
[05:52.89]In einem Grandhotel in Wien
[05:57.15]在维也纳的大饭店
[05:57.15]Und so treffe ich dich in Cannes
[06:01.6]那么让我们在戛纳相遇
[06:01.6]Und vielleicht auch schon in Rom
[06:06.08]也许是在罗马
[06:06.08]Und vielleicht bin ich der Mann
[06:09.83]也许我是那个
[06:09.83]Der dich anruft wenn du einsam bist
[06:12.12]在你孤独时呼唤你的人
[06:12.12]Im Grandhotel in Wien
[06:17.012]在维也纳的大饭店里
展开