cover

Anthem(From "Chess") - Katherine Jenkins

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Anthem(From "Chess")-Katherine Jenkins.mp3
[00:00.0]Anthem (From "Chess") - Katherine Jenkins...
[00:00.0]Anthem (From "Chess") - Katherine Jenkins
[00:13.52]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:13.52]Written by:Benny Ander
[00:27.04]
[00:27.04]No man no madness
[00:32.26]没有男人没有疯狂
[00:32.26]Though their sad power may prevail
[00:38.1]尽管悲伤的力量会占据上风
[00:38.1]Can possess conquer my country's heart
[00:44.61]可以征服我的国家的心
[00:44.61]They rise to fail
[00:50.86]他们一败涂地
[00:50.86]She is eternal
[00:55.95]她是永恒的
[00:55.95]Long before nations' lines were drawn
[01:01.88]早在国家划分界限之前
[01:01.88]When no flags flew when no armies stood
[01:08.16]没有旗帜飘扬没有军队集结
[01:08.16]My land was born
[01:14.92]我的土地诞生于此
[01:14.92]And you ask me why I love her
[01:20.91]你问我为何爱她
[01:20.91]Through wars death and despair
[01:27.3]经历过战争死亡和绝望
[01:27.3]She is the constant we who don't care
[01:39.16]她是永恒不变的我们谁都不在乎
[01:39.16]And you wonder will I leave her but how
[01:55.509995]你想知道我会不会离开她但我会怎么做
[01:55.509995]I cross over borders but I'm still there now
[02:31.36]我跨越边界可我依然在那里
[02:31.36]How can I leave her
[02:37.06]我怎能离开她
[02:37.06]Where would I start
[02:42.91]我该从何说起
[02:42.91]Let man's petty nations tear themselves apart
[02:54.56]让人类渺小的民族自相残杀
[02:54.56]My land's only borders lie around my heart
[02:59.056]我的世界只有我的心
展开