cover

Keep Tryin'(Remastered 2018) - 宇多田ヒカル

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Keep Tryin'(Remastered 2018)-宇多田ヒカル.mp3
[00:00.17]Keep Tryin’ - 宇多田ヒカル (宇多田光) [0...
[00:00.17]Keep Tryin’ - 宇多田ヒカル (宇多田光)
[00:01.91]
[00:01.91]作詞:宇多田ヒカル
[00:03.52]
[00:03.52]作曲:宇多田ヒカル
[00:05.02]
[00:05.02]編曲:宇多田ヒカル
[00:24.55]
[00:24.55]I don't care about anything
[00:26.5]我不在乎任何事
[00:26.5]どうでもいいって顔しながら
[00:29.2]一方面装着毫不在乎的表情
[00:29.2]ずっとずっと祈っていた
[00:34.19]一方面不断地祈求
[00:34.19]無い物ねだり
[00:36.33]仅求着自己所没有的东西
[00:36.33]ちょっとやそっとで満足できない
[00:41.36]仅只是些微的或少许的都无法满足
[00:41.36]だからkeep trying
[00:43.92]所以要持续尝试
[00:43.92]十時のお笑い番組
[00:48.54]十点钟的搞笑节目
[00:48.54]仕事の疲れ癒しても
[00:53.64]虽能治愈工作上的疲惫
[00:53.64]一人が少しイヤになるよ
[00:58.29]但独自一人的话就有点令人讨厌啊
[00:58.29]そういうのも大事と思うけど
[01:03.49]虽然我觉得那也是很重要
[01:03.49]去年より 面倒くさがりになってるぞ
[01:12.979996]比起去年,我变得更加怕麻烦了
[01:12.979996]挑戦者のみ もらえるご褒美
[01:19.54]只有挑战者,才能得到的赞美
[01:19.54]欲しいの
[01:21.8]我想要
[01:21.8]I don't care about anything
[01:24.24]我不在乎任何事
[01:24.24]ちょっと遅刻した朝もここから
[01:29.6]即使是稍微晚到的早晨也一样
[01:29.6]がんばろうよ
[01:31.66]从这里开始加油吧
[01:31.66]何度でも期待するの
[01:34.54]无论几次都很期待喔
[01:34.54]バカみたいなんかじゃない
[01:39.22]并不是像个傻瓜一样
[01:39.22]だからkeep trying
[01:41.15]所以要持续尝试
[01:41.15]ほんとは誰よりハングリー
[01:46.34]其实比谁都还要渴望
[01:46.34]気持ちの乱れ隠しても
[01:51.520004]即使是隐藏起混乱的心情
[01:51.520004]毎朝弱気めな素顔映す鏡
[01:57.91]很想要击退
[01:57.91]退治したいよ
[02:00.95]映照出每天早晨怯弱脸庞的镜子
[02:00.95]月夜の願い 美しいものだけれど
[02:10.56]在月夜里祈祷,虽然很美好
[02:10.56]標的になって 泥に飛び込んで
[02:17.17]却成为标靶,飞奔进泥泞里
[02:17.17]Lady,レッツゴー
[02:19.73]小姐,我们走吧
[02:19.73]I don't care about anything
[02:22.0]我不在乎任何事
[02:22.0]クールなポーズ決めながら
[02:24.36]一边摆出很酷的姿势
[02:24.36]実を言うと戦ってた
[02:29.47]但老实说一边是个战斗
[02:29.47]大切な命
[02:31.54001]非常重视
[02:31.54001]とっても気にしぃなあなたは少し
[02:36.84]最重要的是你的生命
[02:36.84]休みなさい
[02:38.77]再多休息一点
[02:38.77]「タイムイズマネー」
[02:41.28]时间就是金钱
[02:41.28]将来、国家公務員だなんて言うな
[02:46.53]别说将来要做国家公务员
[02:46.53]夢がないなあ
[02:48.78]真是没有梦想
[02:48.78]「愛情よりmoney」
[02:50.85]金钱比爱情重要
[02:50.85]ダーリンがサラリーマンだっていいじゃん
[02:56.67]即使达令是上班族又何妨
[02:56.67]愛があれば
[03:17.52]只要彼此间有爱情的话
[03:17.52]I don't care about anything
[03:19.45]我不在乎任何事
[03:19.45]どうでもいいって顔しながら
[03:21.95]一方面装着毫不在乎的神情
[03:21.95]ずっとずっと祈っていた
[03:26.75]一方面不断地祈求
[03:26.75]無い物ねだり
[03:29.25]仅求着自己所没有的东西
[03:29.25]もっとだもっとだ満足できない
[03:34.36]仅是些微的或少许的都无法满足
[03:34.36]だからkeep trying
[03:36.3]所以要持续尝试
[03:36.3]どんぶらこっこ
[03:38.73]世间载浮载沉的游戏
[03:38.73]世の中浮き沈みが激しいなあ
[03:46.24]真是激烈
[03:46.24]どんな時でも
[03:48.42]无论何时
[03:48.42]価値が変わらないのはただあなた
[03:55.33]唯有你丝毫不被价值所影响
[03:55.33]少年はいつまでも いつまでも片思い
[03:59.63]少年无论到永远,永远都只是单恋
[03:59.63]情熱に情熱にお値段つけられない
[04:04.39]热情是无法估价的
[04:04.39]お父さんkeep trying, trying
[04:06.71]爸爸持续尝试,尝试
[04:06.71]お母さんkeep trying, trying
[04:09.2]妈妈持续尝试,尝试
[04:09.2]お兄ちゃん、車掌さん、お嫁さんkeep trying, trying
[04:14.06]哥哥,乘务员,新娘持续尝试,尝试
[04:14.06]少年はいつまでも いつまでも片思い
[04:18.75]少年无论到永远,永远都只是单恋
[04:18.75]情熱に情熱にお値段つけられない
[04:23.55]热情是无法估价的
[04:23.55]お父さんkeep trying, trying
[04:25.94]爸爸持续尝试,尝试
[04:25.94]お母さんkeep trying, trying
[04:28.37]妈妈持续尝试,尝试
[04:28.37]お兄ちゃん、車掌さん、お嫁さんkeep trying, trying
[04:33.25]哥哥,乘务员,新娘持续尝试,尝试
[04:33.25]少年はいつまでも いつまでも片思い
[04:37.91998]少年无论到永远,永远都只是单恋
[04:37.91998]情熱に情熱にお値段つけられない
[04:42.62]热情是无法估价的
[04:42.62]お父さんkeep trying, trying
[04:45.11]爸爸持续尝试,尝试
[04:45.11]お母さんkeep trying, trying
[04:47.54]妈妈持续尝试,尝试
[04:47.54]お兄ちゃん、車掌さん、お嫁さんkeep trying, trying
[04:52.05402]哥哥,乘务员,新娘持续尝试,尝试
展开