cover

WISH - Nissy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
WISH-Nissy.mp3
[00:00.18]WISH - Nissy (西島隆弘) [00:01.55]TME享...
[00:00.18]WISH - Nissy (西島隆弘)
[00:01.55]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.55]词:Takahiro Nishijima/Yui Kimura
[00:02.78]
[00:02.78]曲:Takahiro Nishijima/her0ism
[00:04.5]
[00:04.5]编曲:her0ism
[00:27.81]
[00:27.81]届けてみませんか?
[00:31.76]要不要将其传达出去?
[00:31.76]星が降るころに
[00:35.45]在星星滑落的时候
[00:35.45]伝え残したこと
[00:39.34]说出未诉诸的心意
[00:39.34]独り寂しがらぬように
[00:43.34]只为不再让你感到孤单
[00:43.34]そばにいてくれませんか?
[00:47.24]你愿不愿意陪伴在我身旁?
[00:47.24]この愛の行方を
[00:50.91]这份爱将何去何从
[00:50.91]未来でするキスまで
[00:54.87]直至我们在未来亲吻前
[00:54.87]一緒に努めてみたいよ
[00:58.63]希望能与你一起为之努力
[00:58.63]些細なこと言い合いして
[01:02.28]我们因些许琐事发生争吵
[01:02.28]別々の夜を過ごしたね
[01:06.32]各自度过了这个夜晚
[01:06.32]2人だけの仲直りを
[01:10.04]我会找到属于我们的和好方式
[01:10.04]見つけて 育てていきたい
[01:13.58]希望可以由此让感情愈发地稳定
[01:13.58]この先も君と
[01:16.46]未来我也希望
[01:16.46]同じ歩幅で歩けるように
[01:22.8]能与你以相同的步伐前行
[01:22.8]もっと君が ずっと君が
[01:26.61]从今往后我依然想要
[01:26.61]呆れるほど愛していたいんだ
[01:30.49]让你体会到这份难以置信的爱
[01:30.49]恥ずかしいけど嘘じゃない
[01:34.29]虽然觉得害羞但这绝非谎言
[01:34.29]このまま離れたくないんだ
[01:38.21]我不希望自己就这样离开你
[01:38.21]君がずっと 君がもっと
[01:42.09]希望能让你的漫漫余生
[01:42.09]孤独に包まれないように
[01:46.04]不受到孤独的困扰与侵袭
[01:46.04]夢の中も抱き締めていい?
[01:49.78]就算在梦中也能紧拥你吗?
[01:49.78]独り占めしていたいから
[01:53.82]多希望我可以就此独占你
[01:53.82]限りある時の中
[01:57.619995]在有限的岁月里
[01:57.619995]共に月日を超えて
[02:01.39]跨越共度的时光吧
[02:01.39]紡いだ 愛をしよう
[02:17.20999]孕育这一同编织的爱
[02:17.20999]会えなかった日には
[02:20.87]虽然难以见面的日子
[02:20.87]戻れはしないけれど
[02:24.91]我们无法再重新来过
[02:24.91]会いたいこれからを
[02:28.86]但是渴望相见的往后
[02:28.86]重ねていこう
[02:32.7]都要一同度过
[02:32.7]お揃いの思い出には
[02:36.4]让我们将共度的回忆
[02:36.4]似ていく笑顔が飾られて
[02:40.17]用愈发相似的笑容点缀吧
[02:40.17]いつか飽きちゃわないように
[02:44.08]为了不让你在某天感到厌倦
[02:44.08]ふざけた顔も添えとくよ
[02:47.95999]我会适当增添些许的鬼脸
[02:47.95999]当たり前が増えていって
[02:51.66]随着理所当然的与日俱增
[02:51.66]大事にしてたこと 見失って
[02:55.56]会遗失原本应该珍惜的事物
[02:55.56]分かりたくて 分からなくて
[02:59.33]我渴望知晓 却又不希望知晓
[02:59.33]すれ違いはしたくないけど
[03:02.93]虽然我并不想与你遗憾错失
[03:02.93]後悔も痛みも
[03:05.8]但是我依旧希望
[03:05.8]優しさに変えていけるように
[03:11.27]悔恨与痛苦都能够化作温柔
[03:11.27]もっと君が ずっと君が
[03:15.05]从今往后我依然想要
[03:15.05]呆れるほど愛していたいんだ
[03:18.83]让你体会到这份难以置信的爱
[03:18.83]言葉だけじゃなんか足りない
[03:22.78]仅凭三言两语根本无法言说
[03:22.78]このまま 抱きしめていたいから
[03:26.56]想要就这样将你紧拥在怀里
[03:26.56]君がずっと 君がもっと
[03:30.41]希望能让你的漫漫余生
[03:30.41]笑顔 溢れていられるように
[03:34.31]一直都洋溢着灿烂的笑容
[03:34.31]空を飛べはしないけれど
[03:38.20999]虽然无法翱翔在广袤天际
[03:38.20999]君のとこは飛んでいくよ
[03:42.14]但是我能够飞往你的身边
[03:42.14]限りある時の中
[03:45.95]在有限的岁月里
[03:45.95]終わらない結末を
[03:49.74]让我们在这片星空
[03:49.74]星夜に描いてみよう
[03:57.52]描绘永不结束的故事
[03:57.52]暗闇の中 迷っていたら
[04:01.63]若是在黑暗中迷失方向
[04:01.63]光を照らしてみせるから
[04:05.5]我会为你倾洒下一束光芒
[04:05.5]掴んだ袖 離さないで
[04:09.32]希望你能抓紧我的衣袖
[04:09.32]一緒に抜け出してみよう
[04:14.96]让我们一同逃离当下困境
[04:14.96]空を見上げ 願いかけて
[04:18.8]抬头仰望天空许下心愿
[04:18.8]照れてみることもしてみよう
[04:22.74]尝试些会让人脸红心跳的事吧
[04:22.74]巡る季節 何回目も
[04:26.7]不论季节如何流转
[04:26.7]愛をちゃんと記していこう
[04:30.42]都要认真记录我们的爱情
[04:30.42]待ち合わせの未来まで
[04:34.36]直至迎来约定的未来前
[04:34.36]祈りが届くように
[04:38.32]希望祈祷可以传达
[04:38.32]ゆっくり 歩いて行こう
[04:43.032]让我们慢慢地携手而行吧
展开