cover

Cinematic - katelyn tarver

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Cinematic-katelyn tarver.mp3
[00:00.17]Cinematic - Katelyn Tarver [00:00.62]以...
[00:00.17]Cinematic - Katelyn Tarver
[00:00.62]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.62]Produced by:Chad Copelin
[00:11.37]
[00:11.37]I wanna go to new york
[00:13.71]我想去纽约
[00:13.71]Get drunk with you in the east village
[00:16.02]和你在东村买醉
[00:16.02]Say too much to a stranger
[00:18.42]对陌生人说太多
[00:18.42]'Bout the ways we've changed and the ways we didn't
[00:21.06]我们已经改变了也没有改变
[00:21.06]And I might order another
[00:23.98]我可能会再点一份
[00:23.98]Laugh about how I said I wouldn't
[00:26.73]嘲笑我说我不会
[00:26.73]Justify it with something like
[00:29.27]用这样的话来证明
[00:29.27]What's one more when we're already drinkin'
[00:33.27]我们已经喝得醉醺醺的再喝一杯算什么
[00:33.27]I get so sentimental over small things
[00:38.48]我总是为小事多愁善感
[00:38.48]You say I'm obsessed with nostalgia but I think
[00:43.75]你说我迷恋怀旧可我觉得
[00:43.75]What's the point of all this living
[00:46.0]人生的意义是什么
[00:46.0]If you can't go back and grab it
[00:49.12]如果你无法回到过去抓住机会
[00:49.12]Make it cinematic
[00:51.79]让一切像电影一样
[00:51.79]Prove you really had it
[01:04.06]证明你真的拥有过
[01:04.06]Wanna go to a party
[01:06.64]想去参加派对吗
[01:06.64]Tell jokes in someone's kitchen
[01:09.15]在别人的厨房里讲笑话
[01:09.15]Pass that diner on the drive home
[01:11.8]开车回家路上经过那家餐馆
[01:11.8]It closed down and we both still
[01:13.41]世界崩塌了我们依然
[01:13.41]Miss it but you make fun
[01:15.229996]很怀念但你总是取笑我
[01:15.229996]Of the way I romanticize a restaurant
[01:19.28]我把餐厅浪漫化的样子
[01:19.28]Defend myself by saying something like
[01:22.1]为自己辩护我说了这样的话
[01:22.1]It was my favorite you just don't get it
[01:26.12]这是我的最爱你就是不明白
[01:26.12]I get so sentimental over small things
[01:31.28]我总是为小事多愁善感
[01:31.28]You say I'm obsessed with nostalgia but I think
[01:36.54]你说我迷恋怀旧可我觉得
[01:36.54]What's the point of all this living
[01:39.03]人生的意义是什么
[01:39.03]If you can't go back and grab it
[01:41.86]如果你无法回到过去抓住机会
[01:41.86]Make it cinematic
[01:44.490005]让一切像电影一样
[01:44.490005]Prove you really had it
[02:08.19]证明你真的拥有过
[02:08.19]I get so sentimental over small things
[02:13.47]我总是为小事多愁善感
[02:13.47]You say I'm obsessed with nostalgia but I think
[02:18.70999]你说我迷恋怀旧可我觉得
[02:18.70999]What's the point of all this living
[02:20.99]人生的意义是什么
[02:20.99]If you can't go back and grab it
[02:24.03]如果你无法回到过去抓住机会
[02:24.03]Make it cinematic
[02:26.70999]让一切像电影一样
[02:26.70999]Prove you really had it
[02:31.071]证明你真的拥有过
展开