cover

君とプログレス - I-1 Club

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
君とプログレス-I-1 Club.mp3
[00:00.0]君とプログレス - I-1 Club [00:00.36] [...
[00:00.0]君とプログレス - I-1 Club
[00:00.36]
[00:00.36]词:只野菜摘
[00:00.73]
[00:00.73]曲:広川恵一(MONACA)
[00:01.1]
[00:01.1]出会った時に花がひらいた
[00:05.44]相遇的时候正值花开
[00:05.44]ここだよっていう赤い蕾に
[00:09.82]对那红色的花蕾说 就是这里哦
[00:09.82]緑の色が華を添えてた
[00:14.22]一片葱郁中添上了花朵
[00:14.22]水色のシャツピンクのワンピ
[00:18.55]淡蓝色的衬衣 粉色的连衣裙
[00:18.55]大好きなもの離れていても
[00:22.85]就算最喜欢的东西离开了
[00:22.85]どこかが似ていた通じた
[00:29.15]也有什么地方是相似的共通的
[00:29.15]不思議だと思う
[00:31.57]感觉很不可思议
[00:31.57]ふたり親友という
[00:33.57]两人是亲密的挚友
[00:33.57]友情のデザインから
[00:35.88]渐渐超出友情的设计范围
[00:35.88]はみだしてく絆を
[00:40.13]一起将羁绊
[00:40.13]信頼や強い線と
[00:42.21]用信赖 强烈的引力
[00:42.21]けんかや折れない意志で
[00:44.73]以及争吵也不变的意志
[00:44.73]描こう描こう一緒に
[00:48.93]去描绘吧 去描绘吧
[00:48.93]まわるまわりだす
[00:53.03]旋转着旋转着
[00:53.03]あふれてこぼれる感情
[00:57.7]感情满溢充盈
[00:57.7]夢が導くその意味を知りたい
[01:06.2]想要知道梦境所引导的意义
[01:06.2]むずかしいことはふわっとしてて
[01:10.6]艰难的事情都变得轻飘飘的
[01:10.6]まだよめなくても
[01:13.91]就算依旧没能解读
[01:13.91]どっかが本能で告げてる
[01:18.979996]某处也会有本能将意义宣告
[01:18.979996]進もう君とプログレス
[01:28.41]前进吧 和你一起前进
[01:28.41]ぽつんと見えた花火の夜に
[01:32.880005]孤零零地看到烟花的夜里
[01:32.880005]君だけ空気がちがう気がした
[01:37.43]好像只有你觉得不自在
[01:37.43]だけどそこだと息がしやすい
[01:44.130005]但在那里我感觉很舒服
[01:44.130005]服のサイズがかわるみたいに
[01:48.53]好像衣服的号码变了一样
[01:48.53]不安定になるきつい年頃
[01:52.94]感到不安的叛逆青春
[01:52.94]自分から自由になりたい
[01:59.4]想要发自内心获得自由
[01:59.4]魂の自由
[02:01.61]灵魂的自由
[02:01.61]青春で7回ころんで
[02:03.65]青春已经跌倒7次
[02:03.65]青春の最後に起きて
[02:05.96]在青春的最后振奋起来
[02:05.96]セーフティエリアに行くのが
[02:10.08]走向安全区域
[02:10.08]もしもおとなになる
[02:12.33]或许就能长成大人
[02:12.33]じょうずなタイミングなら
[02:14.66]如果现在是个好时机
[02:14.66]次は次はどうなる
[02:18.87]那么接下来 接下来会怎样
[02:18.87]まわるまわりだす
[02:23.11]旋转着旋转着
[02:23.11]あふれてこぼれる感情
[02:27.56]感情满溢充盈
[02:27.56]とがるぶつかる
[02:31.70999]敏锐冲突
[02:31.70999]混じりあうかたまる
[02:36.31]互相混杂 集中在一起
[02:36.31]心と心は
[02:38.95]心与心的
[02:38.95]化学反応実験できない
[02:43.91]化学反应 是无法去实验的
[02:43.91]だったら結果の全部から
[02:49.15]所以才无法
[02:49.15]逃げださない
[02:52.76]将结果撇得一干二净
[02:52.76]In a dream
[03:32.34]
[03:32.34]歩いてた裸足で
[03:37.34]赤脚前行
[03:37.34]砂が音を吸った
[03:41.09]沙子将声音全然吸收
[03:41.09]動かない時計
[03:45.82]不会旋转的时针
[03:45.82]埋もれたものたち
[03:49.77]被埋葬的东西
[03:49.77]枠だけのドアと
[03:54.63]只有边框的大门
[03:54.63]鏡のようなひと
[03:56.75]以及如镜子一般的人
[03:56.75]行くの行かないの
[04:00.81]去还是不去呢
[04:00.81]次は次はどうなる
[04:05.3]那么接下来 接下来会怎样
[04:05.3]まわるまわりだす
[04:09.5]旋转着旋转着
[04:09.5]あふれてこぼれる感情
[04:13.96]感情满溢充盈
[04:13.96]とがるぶつかる
[04:18.04]敏锐冲突
[04:18.04]混じりあうかたまる
[04:22.61]互相混杂 集中在一起
[04:22.61]心と心は
[04:25.34]心与心的
[04:25.34]化学反応
[04:27.01]化学反应
[04:27.01]実験できない
[04:30.3]是无法去实验的
[04:30.3]どっかが本能で告げてる
[04:35.45]内心某处会有本能宣告方向
[04:35.45]進もう君とプログレス
[04:44.84]前行吧 和你一起前进
[04:44.84]出会った時に花がひらいた
[04:49.02]相遇的时候正值花开
[04:49.02]ここだよっていう赤い蕾に
[04:53.37]对那红色的花蕾说 就是这里哦
[04:53.37]緑の色が花を添えてた
[04:57.72]一片葱郁中添上了花色
[04:57.72]ぽつんと見えた花火の夜に
[05:02.13]孤零零地看到烟花的夜里
[05:02.13]君だけ空気がちがう気がした
[05:06.52]好像只有你觉得不自在
[05:06.52]そこだと息がしやすいんだ
[05:11.14]但在那里我感觉很舒服
[05:11.14]理由もプログレス
[05:16.014]理由也在进化
展开