cover

夜を超えろ - Eve

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
夜を超えろ-Eve.mp3
[00:00.0]夜を超えろ - Eve [00:02.68]TME享有本翻译...
[00:00.0]夜を超えろ - Eve
[00:02.68]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.68]词:ラムネ
[00:05.37]
[00:05.37]曲:ラムネ
[00:08.05]
[00:08.05]目覚めの悪い朝が
[00:11.19]起不来床的清晨
[00:11.19]空から落ちてきた
[00:14.35]从天空开始坠落
[00:14.35]退屈だった夜は
[00:17.46]无聊的黑夜
[00:17.46]何処かへ消えていった
[00:23.79]不知消失去了哪里
[00:23.79]そんな事を僕は
[00:26.91]虽然我一直
[00:26.91]いつも思ってたけど
[00:30.09]都在思考着这些事
[00:30.09]昨日の夢の最後に小さい光を見た
[00:37.08]昨天在梦的最后看到了小小的光芒
[00:37.08]寂しさも無いし楽しさも無いけど
[00:43.36]尽管没有寂寞也没有快乐
[00:43.36]全てが変わって見えた
[00:48.66]看起来却全都变了
[00:48.66]僕は
[00:49.15]我
[00:49.15]昨日見てた夢の続きを
[00:52.39]只不过是在寻找
[00:52.39]道を照らすための灯りを
[00:55.54]昨天做的梦的后续
[00:55.54]探しているそれだけだった
[01:00.4]照亮道路的灯光
[01:00.4]多分僕は
[01:01.95]或许我
[01:01.95]今日と違う色の世界を
[01:04.99]不知不觉间开始期待
[01:04.99]いつか笑うための光を
[01:08.07]与今天色彩不同的世界
[01:08.07]いつの間にか期待している
[01:20.68]为将来的笑容点亮的光芒
[01:20.68]光を探す旅は面白いほど進む
[01:26.89]寻找光芒的旅途 越有趣越要前进
[01:26.89]それだけ欲しくなって
[01:30.06]想要的只有这些
[01:30.06]他は捨ててしまった
[01:33.89]其他的全都抛开了
[01:33.89]寂しさが有ったり
[01:37.04]虽然也有寂寞
[01:37.04]楽しさに酔うけど
[01:40.22]也会沉醉于欢乐
[01:40.22]全てが変わって見えた
[01:45.4]看起来却全都变了
[01:45.4]僕は
[01:46.020004]我
[01:46.020004]枯れた日々に抗う術を
[01:49.28]本应在寻找着
[01:49.28]広がる傷を癒す薬を
[01:52.41]对抗枯燥日常的方法
[01:52.41]探しているそのはずだった
[01:57.25]治愈扩散伤口的妙药
[01:57.25]なのに僕は
[01:58.7]然而我
[01:58.7]枯れた日々に慣れていったり
[02:01.88]却习惯了枯燥的日常
[02:01.88]知らない傷を増やしていたり
[02:05.08]莫名的伤口不断增加
[02:05.08]ただのバカだ泣きたくなるよ
[02:24.13]只是个单纯的笨蛋 忍不住想哭泣
[02:24.13]気が付いたら一人ぼっちで
[02:27.1]回过神来我独自一人
[02:27.1]足も全然動かなかった
[02:30.27]连脚也动弹不得
[02:30.27]終わりたくもなってしまうなあ
[02:35.06]甚至想要就此结束
[02:35.06]だけど僕は
[02:36.6]但是我
[02:36.6]今日と違う色の世界を
[02:39.62]从始至终也一直期待
[02:39.62]いつか笑うための光を
[02:42.82]与今天色彩不同的世界
[02:42.82]今もずっと期待している
[02:47.082]为将来的笑容点亮的光芒
展开