logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

I Was Definitely Made For These Times - Hello Saferide

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
I Was Definitely Made For These Times-Hello Saferide.mp3
[00:00.0]I Was Definitely Made For These Times - H...
[00:00.0]I Was Definitely Made For These Times - Hello Saferide
[00:11.2]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.2]Looking at old photos of Grandma's Grandma
[00:15.64]看着奶奶的老照片
[00:15.64]Making a quick look-in after the kids
[00:20.83]快速照看一下孩子们
[00:20.83]Hating school I made my teacher in shop cry
[00:25.02]讨厌学校我让我的老师伤心落泪
[00:25.02]I am far too restless
[00:28.33]我焦躁不安
[00:28.33]Kids are cute as long as they're not mine
[00:32.27]只要不是我的孩子都很可爱
[00:32.27]Wait up
[00:33.89]等等
[00:33.89]I was definitely made for these times
[00:40.21]这些时候我是天作之合
[00:40.21]I can make the meanest daiquiri
[00:42.39]我可以做最美味的代基里酒
[00:42.39]I can quote all of high fidelity
[00:44.83]我可以引用所有高保真的话语
[00:44.83]I was definitely made for these times
[00:49.52]这些时候我是天作之合
[00:49.52]Would have gotten stoned or ridiculed
[00:52.21]你会被人愚弄或者嘲笑
[00:52.21]Maimed or trampled
[00:53.46]受伤或者被践踏
[00:53.46]Or died from poor nutrition
[00:55.71]或者死于营养不良
[00:55.71]Wait up
[00:57.58]等等
[00:57.58]Up-up-up-up-up
[00:59.15]振作起来
[00:59.15]There have been times I thought it might be good though
[01:03.27]有时候我以为这样会很好
[01:03.27]If Mum and Dad could have chosen a man for me
[01:08.020004]如果爸妈能为我选择一个男人
[01:08.020004]Someone from the neighborhood with well-bred charms
[01:12.46]一个拥有良好教养魅力的邻居
[01:12.46]Guess I'd still have thrown myself in the arms of you
[01:19.65]我想我还是会投入你的怀抱
[01:19.65]Wait up-up
[01:21.770004]等一等
[01:21.770004]Up-up-up-up-up
[01:23.020004]振作起来
[01:23.020004]I was definitely made for these times
[01:27.96]这些时候我是天作之合
[01:27.96]A woman should obey her man
[01:30.28]女人应该服从她的男人
[01:30.28]Sure - when he can do the things I can
[01:32.9]当然当他能做我能做的事时
[01:32.9]I was definitely made for these times
[01:37.09]这些时候我是天作之合
[01:37.09]Going in to Church on Sundays ruining my TV fun day-ay
[01:41.21]周日去教堂破坏了我看电视的兴致
[01:41.21]Wait up-up
[01:45.78]等一等
[01:45.78]Wait up-up
[01:47.9]等一等
[01:47.9]Wait up-up
[01:51.78]等一等
[01:51.78]I'll be holding you when you cry
[01:56.22]当你哭泣时我会抱着你
[01:56.22]I'll be holding you when you cry
[02:01.17]当你哭泣时我会抱着你
[02:01.17]I won't commit to you but I'll hold you when you cry
[02:05.71]我不会对你许下承诺但当你哭泣时我会抱着你
[02:05.71](I'll be holding you when you cry)
[02:07.9]当你哭泣时我会抱着你
[02:07.9]I won't commit to you but I'll hold you when you cry
[02:10.97]我不会对你许下承诺但当你哭泣时我会抱着你
[02:10.97](I'll be holding you when you cry)
[02:12.34]当你哭泣时我会抱着你
[02:12.34]I won't commit to you but I'll hold you when you cry
[02:14.78]我不会对你许下承诺但当你哭泣时我会抱着你
[02:14.78](I'll be holding you when you cry)
[02:16.28]当你哭泣时我会抱着你
[02:16.28]I won't commit to you but I'll hold you when you cry
[02:18.59]我不会对你许下承诺但当你哭泣时我会抱着你
[02:18.59](I'll be holding you when you cry)
[02:20.28]当你哭泣时我会抱着你
[02:20.28]I won't commit to you but I'll hold you when you cry
[02:23.09]我不会对你许下承诺但当你哭泣时我会抱着你
[02:23.09](I'll be holding you when you cry)
[02:24.84]当你哭泣时我会抱着你
[02:24.84]I won't commit to you but I'll hold you hold you hold you when you cry
[02:30.03]我不会对你许下承诺但我会在你哭泣时抱着你
[02:30.03](I'll be holding you when you cry)
[02:32.66]当你哭泣时我会抱着你
[02:32.66]I was definitely made for these times
[02:37.09]这些时候我是天作之合
[02:37.09]I can make the meanest daiquiri
[02:39.35]我可以做最美味的代基里酒
[02:39.35]I can quote all of high fidelity
[02:41.35]我可以引用所有高保真的话语
[02:41.35]I was definitely made for these times
[02:46.22]这些时候我是天作之合
[02:46.22]Would have gotten stoned or ridiculed
[02:48.53]你会被人愚弄或者嘲笑
[02:48.53]Maimed or trampled
[02:49.91]受伤或者被践踏
[02:49.91]Or died from poor nutrition
[02:52.35]或者死于营养不良
[02:52.35]Wait up-up
[02:54.78]等一等
[02:54.78]Wait up-up
[02:57.16]等一等
[02:57.16]Wait up-up
[03:02.016]等一等
展开