cover

マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー - 純情のアフィリア

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー-純情のアフィリア.mp3
[00:00.0]マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー - 纯情的...
[00:00.0]マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー - 纯情的Afilia
[00:03.64]
[00:03.64]詞:桃井はるこ
[00:07.29]
[00:07.29]曲:桃井はるこ
[00:10.94]
[00:10.94]Hi! Hi! Hi! Yeah!
[00:14.53]嗨嗨嗨 耶
[00:14.53]Shalalala… Lanla Lunlu…
[00:17.54]沙啦啦啦 啷啦 仑噜
[00:17.54]Shalalala… Yeah Yeah!
[00:19.9]沙啦啦啦 耶耶
[00:19.9]Shalalala… Lanla Lunlu…
[00:22.7]沙啦啦啦 啷啦 仑噜
[00:22.7]Shalalala… Yeah Yeah! Yeah!
[00:27.67]沙啦啦啦 耶耶耶
[00:27.67]望遠鏡を覗いた Astronomy 目をパチパチ
[00:33.12]望远镜看天文的眼睛 眨巴眨巴
[00:33.12]「長い尾を引くが流星じゃない!?」
[00:38.61]拖着长尾巴的不是流星吗
[00:38.61]それは、初のエクスプレス!
[00:41.3]这是第一班快车
[00:41.3]魔法学を結集して
[00:43.77]集结了魔法学
[00:43.77]ずっと夢見てた 今日がTrial Run
[00:49.19]梦寐以求的 今天终于第一次试行
[00:49.19]ヘッドマークには 向かい合わせのユニコーン
[00:54.07]头标是面对面的独角兽
[00:54.07]はにかみ(Foo!) 見つめる(Foo!)
[00:56.85]羞涩地 呼 寻找 呼
[00:56.85]双子の(Foo!) エンジニア……
[01:00.75]双胞胎 呼 工程师
[01:00.75]「指差し確認!」 「出発進行!」
[01:02.5]手指确认 开始出发
[01:02.5]「ドア、閉まりまーす!」
[01:04.19]关闭车门
[01:04.19]マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
[01:07.83]充满魔力的列车之旅
[01:07.83]心が奏でるシンフォニー Foo…
[01:10.62]心中奏起交响乐 呼
[01:10.62]アフィリアの風で…走り出す GO!
[01:15.82]列车开始跑动 清风扬起 出发
[01:15.82]マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
[01:18.55]充满魔力的列车之旅
[01:18.55]まるで響き合うテレパシー Foo…
[01:21.26]简直就是相互交汇的心电感应 呼
[01:21.26]離れていても 大丈夫、すぐ会いにゆける
[01:26.479996]此刻分离没有关系 马上会相见
[01:26.479996]それは(それは) マジカル☆エクスプレス!
[01:32.43]这就是魔力的快车
[01:32.43]Shalalala… Lanla Lunlu…
[01:34.740005]沙啦啦啦 啷啦 仑噜
[01:34.740005]Shalalala… Yeah Yeah!
[01:37.119995]沙啦啦啦 耶耶
[01:37.119995]Shalalala… Lanla Lunlu…
[01:40.06]沙啦啦啦 啷啦 仑噜
[01:40.06]Shalalala… Yeah Yeah! Yeah!
[01:45.18]沙啦啦啦 耶耶耶
[01:45.18]車窓から見える 星座たち
[01:49.32]从车窗看到夜空中的星座
[01:49.32]Fancy,Day Dream
[01:50.369995]白日梦好
[01:50.369995]「良い旅を」と、そっと、またたいた……
[01:55.9]美好的旅途会再有
[01:55.9]空を駆ける エクスプレス!
[01:58.4]列车驱向天空
[01:58.4]「乗車券を拝見します」
[02:01.28]检查车票啦
[02:01.28]まごころの銀貨 手渡せばFree Pass
[02:06.29]真心的货币 免费车票递给你
[02:06.29]めざすその先は 憧れのステーション
[02:11.4]前方是梦想的地方
[02:11.4]みんなで(Foo!) いこうよ(Foo!)
[02:14.31]大家一起 呼 出发 呼
[02:14.31]トキメキ(Foo!) とまらない!
[02:17.98]心跳不已 呼
[02:17.98]「お乗り遅れには、ご注意ください」
[02:20.26]请注意不要迟到
[02:20.26]「まもなく、発車いたしまーす!」
[02:22.61]列车马上启动啦
[02:22.61]マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
[02:25.54001]充满魔力的列车之旅
[02:25.54001]心が奏でるシンフォニー Foo…
[02:28.84]心中奏起交响乐 呼
[02:28.84]アフィリアの風を…抱きしめて GO!
[02:33.28]列车开始跑动 拥抱清风 出发
[02:33.28]マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
[02:35.95]充满魔力的列车之旅
[02:35.95]次元も越えてくエナジー Foo…
[02:39.16]超越维度的能量
[02:39.16]あふれるロマン感じたら
[02:42.61]感受到慢慢的浪漫
[02:42.61]飛び乗ってゆける
[02:44.22]一跃而上
[02:44.22]それは(それは)
[02:45.45]这就是
[02:45.45]マジカル☆エクスプレス!
[03:08.34]魔力的快车
[03:08.34]めざすその先は 憧れのステーション
[03:12.62]前方是梦想的地方
[03:12.62]みんなで(Foo!) いこうよ(Foo!)
[03:15.63]大家一起 呼 出发 呼
[03:15.63]トキメキ(Foo!) とまらない!
[03:19.65]心跳不已 呼
[03:19.65]「指差し確認!」 「出発進行!」
[03:21.72]手指确认 开始出发
[03:21.72]「ご乗車ありがとうございま?す!」
[03:25.06]感谢乘坐
[03:25.06]マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
[03:27.98]充满魔力的列车之旅
[03:27.98]心が奏でるシンフォニー Foo…
[03:31.39]心中奏起交响乐 呼
[03:31.39]アフィリアの風で…走り出す GO!
[03:35.49]列车开始跑动 清风扬起
[03:35.49]マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
[03:38.54001]充满魔力的列车之旅
[03:38.54001]まるで響き合うテレパシー Foo…
[03:41.83]简直就是相互交汇的心电感应 呼
[03:41.83]離れていても 大丈夫、すぐ会いにゆける
[03:46.18]此刻分离没有关系 马上会相见
[03:46.18]それは(それは)
[03:47.61]这就是
[03:47.61]マジカル☆エクスプレス!
[03:49.75]魔力的快车
[03:49.75]マジカル☆エクスプレス!
[03:54.44]魔力的快车
[03:54.44]Shalalala… Lanla Lunlu…
[03:57.42]沙啦啦啦 啷啦 仑噜
[03:57.42]Shalalala… Yeah Yeah!
[04:00.07]沙啦啦啦 耶耶
[04:00.07]Shalalala… Lanla Lunlu…
[04:02.86]沙啦啦啦 啷啦 仑噜
[04:02.86]Shalalala… Yeah Yeah! Yeah!
[04:07.086]沙啦啦啦 耶耶耶
展开