cover

Goodman - Zed

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Goodman-Zed.mp3
[00:00.0]Goodman - Zed [00:06.24]以下歌词翻译由微...
[00:00.0]Goodman - Zed
[00:06.24]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:06.24]Written by:Nathan King/A. Palmer
[00:12.48]
[00:12.48]You never had much style about you
[00:18.91]你从来都没有什么风格
[00:18.91]We never knew the reason that you
[00:25.27]我们不知道你为什么
[00:25.27]You sat around almost every hour
[00:28.27]你几乎每时每刻都坐在那里
[00:28.27]And quickly lost your bargaining power
[00:31.16]很快你就失去了讨价还价的能力
[00:31.16]You can't be me
[00:32.67]你无法成为我
[00:32.67]You'll never be
[00:34.31]你永远不会
[00:34.31]I'm quite convinced you're twice the man we are
[00:38.92]我十分确信你比我们更优秀
[00:38.92]And you cannot clear your mind
[00:42.15]你无法理清自己的思绪
[00:42.15]'Cause in our eyes we're fine
[00:45.35]因为在我们的眼中我们安然无恙
[00:45.35]And we're running out of time
[00:48.36]我们的时间所剩无几
[00:48.36]But it's not to do with us
[00:51.78]但这与我们无关
[00:51.78]And you cannot clear our minds
[00:55.11]你无法理清我们的思绪
[00:55.11]'Cause in our eyes you're blind
[00:58.12]因为在我们眼中你是盲目的
[00:58.12]And you're such a waste of time
[01:10.12]你就是在浪费时间
[01:10.12]The threads you wore were something tragic
[01:16.5]你身上的金银线真是令人伤心
[01:16.5]The words you spoke were so emphatic
[01:22.9]你说的话语气坚定
[01:22.9]The records that you make are tasteless
[01:25.96]你制作的唱片索然无味
[01:25.96]And eloquence with you is wasted
[01:28.78]和你说的话都白费了
[01:28.78]So what's your method
[01:30.36]那你的方法是什么
[01:30.36]What's your scheme
[01:31.97]你有什么计划
[01:31.97]The whole scene knows what you already mean
[01:36.58]大家都知道你的意思
[01:36.58]And you cannot clear my mind
[01:39.72]你无法清空我的心
[01:39.72]'Cause in our eyes you're fine
[01:43.009995]因为在我们眼里你很好
[01:43.009995]And you're running out of time
[01:45.91]你的时间所剩无几
[01:45.91]But it's not to do with us
[01:49.34]但这与我们无关
[01:49.34]And you cannot clear our minds
[01:52.61]你无法理清我们的思绪
[01:52.61]'Cause in our eyes you're blind
[01:55.78]因为在我们眼中你是盲目的
[01:55.78]And it's such a waste of time
[02:00.55]真是浪费时间
[02:00.55]Ahhh ahhh ahhh ahhh
[02:24.35]啊啊啊
[02:24.35]But it's not to do with us
[02:27.73]但这与我们无关
[02:27.73]And you cannot clear our minds
[02:31.06]你无法理清我们的思绪
[02:31.06]'Cause in our eyes you're fine
[02:34.17]因为在我们眼里你很好
[02:34.17]And you're running out of time
[02:37.06]你的时间所剩无几
[02:37.06]But it's not to do with us
[02:40.52]但这与我们无关
[02:40.52]And you cannot clear our minds
[02:43.74]你无法理清我们的思绪
[02:43.74]'Cause in our eyes you're fine
[02:46.95]因为在我们眼里你很好
[02:46.95]And you're such a waste of time
[02:49.84]你就是在浪费时间
[02:49.84]But it's not to do with us
[02:53.33]但这与我们无关
[02:53.33]And you cannot clear our minds
[02:56.48]你无法理清我们的思绪
[02:56.48]'Cause in our eyes you're fine
[02:59.57]因为在我们眼里你很好
[02:59.57]And you're running out of time
[03:02.8]你的时间所剩无几
[03:02.8]But it's not to do with us
[03:06.11]但这与我们无关
[03:06.11]And you cannot clear our minds
[03:09.29]你无法理清我们的思绪
[03:09.29]'Cause in our eyes you're fine
[03:12.61]因为在我们眼里你很好
[03:12.61]And you're such a waste of time
[03:17.061]你就是在浪费时间
展开