cover

Bloodflowers - The Cure

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bloodflowers-The Cure.mp3
[00:00.0]Bloodflowers - The Cure (治疗乐队) [00:49...
[00:00.0]Bloodflowers - The Cure (治疗乐队)
[00:49.37]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:49.37]This dream never ends you said
[00:54.44]这梦想永不落幕你说
[00:54.44]This feel never goes
[00:59.71]这种感觉永远不会消失
[00:59.71]The time will never come to slip away
[01:10.68]时间永远不会溜走
[01:10.68]This wave never breaks you said
[01:16.03]这浪潮永不停歇你说
[01:16.03]This sun never sets again
[01:21.43]太阳再也不会落山
[01:21.43]These flowers will never fade
[01:29.58]这些花永远不会凋零
[01:29.58]Never fade
[02:04.24]永不褪色
[02:04.24]This world never stops you said
[02:09.44]这世界永不停歇你说
[02:09.44]This wonder never leaves
[02:14.79]这种奇迹永远不会消失
[02:14.79]The time will never come to say goodbye
[02:20.42]说再见的时候永远不会到来
[02:20.42]Say goodbye
[02:25.61]说再见
[02:25.61]This tide never turns you said
[02:30.84]这潮流永远不会改变你说
[02:30.84]This night never falls again
[02:34.43]今夜再也不会降临
[02:34.43]These flowers will never die
[02:41.5]这些花永远不会凋零
[02:41.5]Never die
[02:47.18]永生不灭
[02:47.18]Never die
[02:50.55]永生不灭
[02:50.55]These flowers will never die
[03:00.55]这些花永远不会凋零
[03:00.55]Never die
[03:40.33]永生不灭
[03:40.33]This dream always ends I said
[03:45.6]我说这个梦总是会结束的
[03:45.6]This feeling always goes
[03:50.86]这种感觉永远不会消失
[03:50.86]The time always comes to slip away
[04:01.25]时间总是匆匆溜走
[04:01.25]This wave always breaks I said
[04:07.05]我说这浪潮总是会突然崩塌
[04:07.05]This sun always sets again
[04:10.87]太阳总会再次落下
[04:10.87]And these flowers will always fade
[04:54.69]鲜花总会凋零
[04:54.69]This world always stops I said
[05:00.42]这世界总是停滞不前我说
[05:00.42]This wonder always leaves
[05:05.75]奇迹总会消失
[05:05.75]The time always comes to say goodbye
[05:16.33]总有说再见的时候
[05:16.33]This tide always turns I said
[05:21.79]世事无常我说
[05:21.79]This night always falls again
[05:25.18]黑夜总是再次降临
[05:25.18]And these flowers will always die
[05:34.16998]这些花终将凋零
[05:34.16998]Always die
[05:39.25]总是难逃一死
[05:39.25]Always die
[05:44.01]总是难逃一死
[05:44.01]These flowers will always die
[05:53.41998]鲜花终将凋零
[05:53.41998]Between you and me
[05:58.76]在你我之间
[05:58.76]It's hard to ever really know
[06:02.51]真的很难知道
[06:02.51]Who to trust
[06:04.84]该相信谁
[06:04.84]How to think
[06:07.68]怎么想
[06:07.68]What to believe
[06:15.05]该相信什么
[06:15.05]Between me and you
[06:19.91]在你我之间
[06:19.91]It's hard to ever really know
[06:23.82]真的很难知道
[06:23.82]Who to choose
[06:26.41]选择谁
[06:26.41]How to feel
[06:29.05]什么感觉
[06:29.05]What to do
[06:36.58002]怎么办
[06:36.58002]Never fade
[06:41.93]永不褪色
[06:41.93]Never die
[06:45.79]永生不灭
[06:45.79]You give me flowers of love
[06:58.11]你给我爱之花
[06:58.11]Always fade
[07:02.02]总会消失
[07:02.02]Always die
[07:07.12]总是难逃一死
[07:07.12]I let fall flowers of blood
[07:12.012]我让鲜血之花凋零
展开