cover

A Badtime Story - Skyclad

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
A Badtime Story-Skyclad.mp3
[00:00.58]A Badtime Story - Skyclad [00:59.24]以下...
[00:00.58]A Badtime Story - Skyclad
[00:59.24]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:59.24]Look what I got for Valentine's Day:
[01:02.47]看看我为情人节准备了什么
[01:02.47]Lady Luck came along took my dreams away
[01:06.12]幸运女神降临带走了我的梦想
[01:06.12]And the tears hurt more than a broken nose -
[01:09.83]泪水比受伤的鼻子还要痛
[01:09.83]I bled from the thorns of a barbed-wire rose
[01:13.59]我在带刺玫瑰的刺上流血
[01:13.59]I know that I'm supposed to pray
[01:17.55]我知道我应该虔诚祈祷
[01:17.55]Thanking God for each new day
[01:21.05]感谢上帝赐予我们新的一天
[01:21.05]Would it disturb his master plan
[01:24.67]这会不会扰乱他的宏伟计划
[01:24.67]To one day be a happy man
[01:28.39]有一天做个幸福的人
[01:28.39]I've tried to be positive tried to be nice
[01:31.96]我试着积极乐观试着友善待人
[01:31.96]I've turned the other cheek so I'd get hurt twice
[01:35.380005]我以牙还牙所以我会再次受伤
[01:35.380005]I've forced a smile I've dropped my guard
[01:39.31]我强颜欢笑我放下防备
[01:39.31]I've seized the day but it bit me hard
[01:43.19]我抓住每一天可这让我痛不欲生
[01:43.19]Life's too short but long enough to gain
[01:46.66]人生苦短却可以收获很多
[01:46.66]The cap and gown of misery suffering and pain
[01:50.34]我戴着帽子穿着痛苦的长袍
[01:50.34]No need to read my diary to see what lies before me -
[01:54.15]不需要看我的日记就知道我面前有什么
[01:54.15]Just another chapter in my Badtime Story
[02:01.56]这不过是我痛苦时光故事的新篇章
[02:01.56]The end of love and laughter
[02:03.12]爱与欢笑戛然而止
[02:03.12]Now we're happy never after
[02:05.39]如今我们幸福无比
[02:05.39]My next birthday will I fear
[02:08.76]下一个生日我会害怕吗
[02:08.76]Be much the same as every year
[02:12.34]和每年一样
[02:12.34]Inside the wrapping there
[02:15.78]包装里面
[02:15.78]Are a few more wrinkles and a little less hair
[02:19.88]多一点皱纹少一点头发
[02:19.88]Another Autumn leaf is turning
[02:23.65]又一片秋叶开始飘落
[02:23.65]One more soul for candle-burning
[02:27.31]多一个灵魂点燃烛火
[02:27.31]Hid beneath the sham and glitter
[02:30.85]藏在虚假的光芒之下
[02:30.85]I taste a cake that's stale and bitter
[02:34.64]我尝到了不新鲜苦涩的滋味
[02:34.64]I've tried to be positive tried to be nice
[02:38.04001]我试着积极乐观试着友善待人
[02:38.04001]I've turned the other cheek so I'd get hurt twice
[02:41.45]我以牙还牙所以我会再次受伤
[02:41.45]I've forced a smile I've dropped my guard
[02:45.18]我强颜欢笑我放下防备
[02:45.18]I've seized the day but it bit me hard
[02:49.08]我抓住每一天可这让我痛不欲生
[02:49.08]Life's too short but long enough to gain
[02:52.77]人生苦短却可以收获很多
[02:52.77]The cap and gown of misery suffering and pain
[02:56.55]我戴着帽子穿着痛苦的长袍
[02:56.55]No need to read my diary to see what lies before me -
[03:00.16]不需要看我的日记就知道我面前有什么
[03:00.16]Just another chapter in my Badtime Story
[04:13.49]这不过是我痛苦时光故事的新篇章
[04:13.49]On my Christmas card last year it said:
[04:17.12]去年我的圣诞贺卡上写着:
[04:17.12]"So sorry Santa Claus is dead
[04:21.13]很抱歉圣诞老人去世了
[04:21.13]Crawl into the oven when you've had enough
[04:24.35]当你忍无可忍爬进烤箱
[04:24.35]'Cos it keeps sitting here quietly waiting to be stuffed "
[04:28.36]因为它一直静静地坐在这里等着被填满
[04:28.36]What a festive way to go
[04:32.19]多么喜庆的日子
[04:32.19]Here beneath the mistletoe
[04:35.66998]就在槲寄生下
[04:35.66998]With open eyes and an open wrist
[04:39.36]睁大眼睛戴上手表
[04:39.36]To vanish from your Christmas list
[04:43.03]从你的圣诞清单上消失
[04:43.03]I've tried to be positive tried to be nice
[04:46.62]我试着积极乐观试着友善待人
[04:46.62]I've turned the other cheek so I'd get hurt twice
[04:50.04]我以牙还牙所以我会再次受伤
[04:50.04]I've forced a smile I've dropped my guard
[04:53.76]我强颜欢笑我放下防备
[04:53.76]I've seized the day but it bit me hard
[04:57.66998]我抓住每一天可这让我痛不欲生
[04:57.66998]Life's too short but long enough to gain
[05:01.32]人生苦短却可以收获很多
[05:01.32]The cap and gown of misery suffering and pain
[05:05.02]我戴着帽子穿着痛苦的长袍
[05:05.02]No need to read my diary to see what lies before me -
[05:08.8]不需要看我的日记就知道我面前有什么
[05:08.8]Just another chapter in my Badtime Story
[05:13.08]这不过是我痛苦时光故事的新篇章
展开