cover

Problematic(Explicit) - Bo Burnham

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Problematic(Explicit)-Bo Burnham.mp3
[00:00.0]Problematic (Explicit) - Bo Burnham [00:0...
[00:00.0]Problematic (Explicit) - Bo Burnham
[00:04.35]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.35]Lyrics by:Bo Burnham
[00:08.71]
[00:08.71]Composed by:Bo Burnham
[00:13.06]
[00:13.06]I grew up as your usual suburbanite
[00:15.72]我像你一样在郊区长大
[00:15.72]A tiny town in Massachusetts overwhelmingly white
[00:18.78]马萨诸塞州的一个小镇上全是白人
[00:18.78]White white white
[00:19.45]白色
[00:19.45]I went to church on Sundays in a suit and a tie
[00:22.1]周日我西装革履去教堂
[00:22.1]In a suit and a tie
[00:23.14]西装革履
[00:23.14]Then spent my free time watching Family Guy
[00:25.95]闲暇时光看《居家男人》
[00:25.95]I started doing comedy when I was just a sheltered kid
[00:29.49]当我还是个被庇护的孩子时我就开始创作喜剧
[00:29.49]I wrote offensive s**t and I said it
[00:32.57]我写下冒犯的话我说出来
[00:32.57]Father please forgive me for I did not realize what I did
[00:36.32]神父请原谅我我没有意识到我做了什么
[00:36.32]Or that I'd live to regret it
[00:39.15]或者我会后悔一辈子
[00:39.15]Times are changing and I'm getting old
[00:43.22]时代在变我渐渐老去
[00:43.22]Are you gonna hold me accountable
[00:45.32]你会不会让我负责任
[00:45.32]My bed is empty and I'm getting cold
[00:48.82]我的床空无一人我感到瑟瑟发抖
[00:48.82]Isn't anybody gonna hold me accountable
[00:52.09]没有人会追究我的责任
[00:52.09]Ugh
[00:53.03]啊
[00:53.03]I'm problematic
[00:55.86]我是个麻烦精
[00:55.86]He's a problem
[00:57.27]他是个麻烦
[00:57.27]When I was 17 on Halloween I dressed up as Aladdin
[01:02.08]十七岁的时候万圣节我打扮成阿拉丁
[01:02.08]He's a problem
[01:03.64]他是个麻烦
[01:03.64]I did not darken my skin but still it feels weird in hindsight
[01:19.09]我没有把皮肤染黑但事后来看还是感觉怪怪的
[01:19.09]I want to show you how I'm growing as a person but first
[01:22.16]我想让你看看我是如何成长的但首先
[01:22.16]I feel I must address the lyrics from the previous verse
[01:25.57]我觉得我必须重温上一段歌词
[01:25.57]I tried to hide behind my childhood and that's not okay
[01:29.09]我试图隐藏我的童年可这是不对的
[01:29.09]My actions are my own I won't explain them away
[01:32.2]我的行为是我自己的我不会解释
[01:32.2]I've done a lot of self-reflecting since I started singing this song
[01:36.119995]自从我开始唱这首歌我做了很多自我反思
[01:36.119995]I was totally wrong when I said it
[01:39.130005]我说的时候完全错了
[01:39.130005]Father please forgive me for I did not realize what I did
[01:43.0]神父请原谅我我没有意识到我做了什么
[01:43.0]Or that I'd live to regret it
[01:45.64]或者我会后悔一辈子
[01:45.64]Times are changing and I'm getting old
[01:49.630005]时代在变我渐渐老去
[01:49.630005]Are you gonna hold me accountable
[01:52.020004]你会不会让我负责任
[01:52.020004]My bed is empty and I'm getting cold
[01:55.4]我的床空无一人我感到瑟瑟发抖
[01:55.4]Isn't anybody gonna hold me accountable
[01:58.53]没有人会追究我的责任
[01:58.53]Ugh
[02:01.2]啊
[02:01.2]I'm problematic
[02:03.91]我是个麻烦精
[02:03.91]He's a problem
[02:05.37]他是个麻烦
[02:05.37]I just remembered that Aladdin costume's in my mother's attic
[02:10.23]我刚想起来阿拉丁的衣服在我妈妈的阁楼里
[02:10.23]He's a problem
[02:10.89]他是个麻烦
[02:10.89]I'm gonna go home and burn it
[02:12.9]我要回家烧掉一切
[02:12.9]Or not burn it
[02:13.75]还是不要烧掉
[02:13.75]Is burning it bad
[02:14.59]是不是很可怕
[02:14.59]What should I do with it
[02:16.14]我该拿它怎么办
[02:16.14]And I've been totally awful
[02:18.57]我真是糟糕透顶
[02:18.57]My closet is chock-full of stuff that is vaguely s**tty
[02:22.88]我的衣柜里塞满了乱七八糟的东西
[02:22.88]All of it was perfectly lawful
[02:25.1]一切都是合法的
[02:25.1]Just not very thoughtful at all and just really s**tty
[02:28.86]一点都不体贴真的很烦人
[02:28.86]And I've been totally awful
[02:31.58]我真是糟糕透顶
[02:31.58]My closet is chock-full of stuff that is vaguely s**tty
[02:35.72]我的衣柜里塞满了乱七八糟的东西
[02:35.72]All of it was perfectly lawful
[02:38.08]一切都是合法的
[02:38.08]Just not very thoughtful at all and just really
[02:40.98]一点都不体贴真的
[02:40.98]And I'm really f**king sorry
[02:45.66]我真的很抱歉
[02:45.66]B***h I'm trying to listen s**t I've been complicit
[02:48.7]碧池我只想侧耳倾听我一直都是同谋
[02:48.7]Sorry
[02:52.13]对不起
[02:52.13]If I'm gonna catch up first I gotta fess up
[02:55.23]如果我要先追上你我必须承认
[02:55.23]Sorry
[03:01.73]对不起
[03:01.73]Sorry
[03:06.073]对不起
展开