cover

ショパンの嘘つき - 乃木坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ショパンの嘘つき-乃木坂46.mp3
[00:00.72]ショパンの嘘つき - 乃木坂46 (のぎざか フ...
[00:00.72]ショパンの嘘つき - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)
[00:05.2]
[00:05.2]词:Yasushi Akimoto
[00:05.89]
[00:05.89]曲:Katsuhiko Yamamoto
[00:06.75]
[00:06.75]编曲:Katsuhiko Yamamoto
[00:15.98]
[00:15.98]ショパンの嘘つき
[00:18.29]肖邦你这个骗子
[00:18.29]自分の両手が届けば
[00:20.27]只要是自己触手可及的东西
[00:20.27]なんでも手に入れられると
[00:22.32]不管什么都能得到
[00:22.32]いつしか信じ込んでいた
[00:26.05]不知何时起我对此深信不疑
[00:26.05]白と黒の鍵盤には
[00:27.92]妈妈总对我说
[00:27.92]世界の全てがあるって
[00:29.76]世界的一切
[00:29.76]ママからいつも聞かされた
[00:33.66]都在这黑白相间的琴键上
[00:33.66]外では遊ばなくたって
[00:35.7]就算不去外面玩
[00:35.7]友達がいなくたって
[00:37.55]就算没有朋友
[00:37.55]寂しくなんかなかったし
[00:41.33]我也不曾感到寂寞
[00:41.33]ピアノ弾いてるだけで
[00:43.37]对于我而言弹钢琴的时光
[00:43.37]何をしてる時より
[00:45.31]比做其他任何事
[00:45.31]私は幸せだった
[00:48.34]都要幸福
[00:48.34]でもある日
[00:50.36]可是有一天
[00:50.36]窓の外の彼に恋をした
[00:56.5]我却喜欢上了窗外的他
[00:56.5]話しかけようとしたけど
[01:00.69]我很想跟他说说话
[01:00.69]声にならなかった
[01:03.9]却发不出任何声音
[01:03.9]どんなにどんなにどんなに
[01:05.4]无论我有多么
[01:05.4]どんなに思っていても
[01:07.68]有多么思念他
[01:07.68]言葉に言葉に言葉に
[01:09.38]如果
[01:09.38]言葉に出来なければ
[01:11.57]不告诉他的话
[01:11.57]私の方を振り向くことなんか
[01:17.3]他绝对
[01:17.3]絶対にないでしょう
[01:19.3]不会注意到我吧
[01:19.3]指だけ指だけ指だけ
[01:20.94]唯独指尖
[01:20.94]指だけ動き回っても
[01:23.1]弹奏不止
[01:23.1]奏でるメロディ
[01:24.1]可我弹奏的旋律
[01:24.1]高まる感情伝わらない
[01:27.14]却无法传递我激昂的感情
[01:27.14]それでも1人 弾き続ける
[01:31.63]即便如此我还是独自弹着琴
[01:31.63]不意に瞳に溢れるショパンの涙
[01:54.61]不经意间流下肖邦的泪水
[01:54.61]ショパンの意地悪
[01:56.39]爱捉弄人的肖邦
[01:56.39]想像することの方が
[01:58.270004]我曾以为想象中的世界
[01:58.270004]現実に起きることより
[02:00.27]要比现实里发生的一切
[02:00.27]素敵だって思ってたし
[02:03.96]美好
[02:03.96]ピアノの蓋を閉めたら
[02:05.97]就算关上琴盖
[02:05.97]何処へ出かけてみたって
[02:07.89]到某个地方去
[02:07.89]私はひとりぼっちだ
[02:10.85]我终究还是孤身一人
[02:10.85]ただ彼と
[02:12.92]我只是想和他一起
[02:12.92]家の前の道を散歩して
[02:19.05]并肩漫步到他家门前
[02:19.05]私の知らない世界の
[02:23.34]倾听他向我娓娓诉说
[02:23.34]話を聞きたかった
[02:26.44]我所陌生的那个世界
[02:26.44]こんなにこんなにこんなに
[02:28.07]我如此的
[02:28.07]こんなに思ってるのに
[02:30.19]思念着他
[02:30.19]スコアにスコアにスコアに
[02:31.89]乐谱上却对此
[02:31.89]スコアに書かれてない
[02:34.28]毫无记载
[02:34.28]心の中で叫んでいるだけじゃ
[02:39.67]只在心里呼喊的话
[02:39.67]聞こえはしないでしょう
[02:41.86]他又怎么能听见呢
[02:41.86]レッスンレッスンレッスン
[02:43.32]就算热衷于
[02:43.32]レッスン夢中でしたって
[02:45.75]钢琴练习
[02:45.75]鍵盤から指離れてみなけりゃ
[02:47.92]若不让指尖离开琴键
[02:47.92]わからないわ
[02:49.72]想必永远都无法理解
[02:49.72]灯りもつけず まだ弾いてる
[02:54.24]我就这样灯也不开地弹着琴
[02:54.24]だけど後悔ないのはショパンの仕業
[02:59.28]对此我却无怨无悔 这必定是肖邦的恶作剧
[02:59.28]信じていた世界は狭かったし
[03:06.92]我深信不疑的世界原来如此狭隘
[03:06.92]今のリアルは音もなく夢もない
[03:13.51]现实的世界没有声音也没有梦想
[03:13.51]Oh
[03:14.5]
[03:14.5]ショパンがショパンがショパンが
[03:16.05]肖邦曾是
[03:16.05]ショパンが初恋だった
[03:18.47]我的初恋
[03:18.47]一生一生一生
[03:19.88]终此一生
[03:19.88]一生忘れられないわ
[03:22.38]我都不会忘记他
[03:22.38]誰と出会っても恋に落ちても
[03:26.82]就算有了新的邂逅 新的恋情
[03:26.82]ずっと聞こえるメロディ
[03:29.98]当初的那阵旋律 始终不绝于耳
[03:29.98]ショパンのせいだわ
[03:31.82]都是肖邦的错
[03:31.82]どんなにどんなにどんなに
[03:33.23]无论我有多么
[03:33.23]どんなに思っていても
[03:35.49]有多么思念他
[03:35.49]言葉に言葉に言葉に
[03:37.23]如果
[03:37.23]言葉に出来なければ
[03:39.6]不告诉他的话
[03:39.6]私の方を振り向くことなんか
[03:45.05]他绝对
[03:45.05]絶対にないでしょう
[03:47.11]不会注意到我吧
[03:47.11]指だけ指だけ指だけ
[03:48.7]唯独指尖
[03:48.7]指だけ動き回っても
[03:50.94]弹奏不止
[03:50.94]奏でるメロディ
[03:51.93]可我弹奏的旋律
[03:51.93]高まる感情伝わらない
[03:54.87]却无法传递我激昂的感情
[03:54.87]それでも1人 弾き続ける
[03:59.48]即便如此我还是独自弹着琴
[03:59.48]不意に瞳に溢れるショパンの涙
[04:04.048]不经意间流下肖邦的泪水
展开