cover

Kabul Sh*t(Explicit) - Lily Allen

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Kabul Sh*t(Explicit)-Lily Allen.mp3
[00:00.0]Kabul **** (Explicit) - Lily Allen [00:15...
[00:00.0]Kabul **** (Explicit) - Lily Allen
[00:15.93]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:15.93]There's a hole in our logic
[00:17.79]我们的逻辑有一个漏洞
[00:17.79]There's a hole in the sky
[00:19.38]天空出现一个空洞
[00:19.38]And one day just like magic
[00:21.32]有一天就像魔法一样
[00:21.32]We're all going to die
[00:23.31]我们都会死
[00:23.31]'Cause we didn't turn the lights off
[00:25.01]因为我们没有关掉灯
[00:25.01]And we didn't take the bus
[00:26.75]我们没有坐公交车
[00:26.75]Even though we know we should have
[00:28.84]即使我们知道我们早该如此
[00:28.84]Oh silly old us
[00:30.73]愚蠢的我们
[00:30.73]Well we should have recycled
[00:32.94]我们应该回收
[00:32.94]And saved our resources
[00:34.54]拯救了我们的资源
[00:34.54]While there's still someone elses
[00:35.96]趁着还有别人
[00:35.96]Someone call the armed forces
[00:38.05]有人叫来武装部队
[00:38.05]And we'll blame it on terror
[00:39.62]我们会把一切都归咎于恐惧
[00:39.62]Also known as religion
[00:41.57]也被称为宗教
[00:41.57]But we shouldn't feel guilt
[00:43.64]但我们不该心怀愧疚
[00:43.64]For protecting our children
[00:52.08]保护我们的孩子
[00:52.08]Excuse me sir
[00:54.85]不好意思先生
[00:54.85]But is this what they call denial
[00:58.56]但这就是他们所谓的否认吗
[00:58.56]Just to carry on regardless
[01:01.95]不顾一切地坚持下去
[01:01.95]We'll only do it for a while
[01:05.73]我们只是暂时的
[01:05.73]We'll carry on straight down the line
[01:10.18]我们会一往无前
[01:10.18]Down the road to nowhere
[01:13.39]一路上漫无目的
[01:13.39]Do you know where it is leading us
[01:16.91]你知道它将带领我们走向何方吗
[01:16.91]And do we even wanna go there
[01:23.34]我们真的想这样吗
[01:23.34]I don't have the answers
[01:24.71]我没有答案
[01:24.71]I don't know where we start
[01:26.4]我不知道我们从何开始
[01:26.4]Start to pick up all the pieces
[01:28.229996]开始收拾残局
[01:28.229996]Of everything we've torn apart
[01:29.979996]我们摧毁的一切
[01:29.979996]Now you'd think that we'd be grateful
[01:31.96]你以为我们会心怀感激
[01:31.96]For the fact we've got a choice
[01:33.79]因为我们有选择的余地
[01:33.79]Instead we throw it back at people
[01:35.65]我们反而把它扔给别人
[01:35.65]Who don't even have a voice
[01:37.47]他们甚至没有发言权
[01:37.47]And the teachers always told us
[01:39.47]老师总是告诉我们
[01:39.47]Told us we should love thy neighbor
[01:41.270004]告诉我们应该爱你的邻居
[01:41.270004]And my mother always told me
[01:43.14]我妈妈总是告诉我
[01:43.14]Told me i should vote new labor
[01:44.94]告诉我我应该投票给新的劳工
[01:44.94]But i don't know who to trust
[01:46.67]但我不知道该相信谁
[01:46.67]And i just find it all confusing
[01:48.740005]我只是觉得很困惑
[01:48.740005]All as useless as each other
[01:50.520004]彼此都毫无用处
[01:50.520004]Past the point of being amusing
[01:59.009995]我已经不再觉得有趣
[01:59.009995]Excuse me sir
[02:01.38]不好意思先生
[02:01.38]But is this what they call denial
[02:05.56]但这就是他们所谓的否认吗
[02:05.56]Just to carry on regardless
[02:08.88]不顾一切地坚持下去
[02:08.88]We'll only do it for a while
[02:12.86]我们只是暂时的
[02:12.86]We'll carry on straight down the line
[02:16.99]我们会一往无前
[02:16.99]Down the road to nowhere
[02:20.42]一路上漫无目的
[02:20.42]Do you know where it is leading us
[02:23.77]你知道它将带领我们走向何方吗
[02:23.77]And do we even wanna go there
[02:59.87]我们真的想这样吗
[02:59.87]Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
[03:05.91]哈哈哈
[03:05.91]Excuse me sir
[03:08.61]不好意思先生
[03:08.61]But is this what they call denial
[03:12.5]但这就是他们所谓的否认吗
[03:12.5]Just to carry on regardless
[03:15.93]不顾一切地坚持下去
[03:15.93]We'll only do it for a while
[03:19.94]我们只是暂时的
[03:19.94]We'll carry on straight down the line
[03:24.14]我们会一往无前
[03:24.14]Down the road to nowhere
[03:27.47]一路上漫无目的
[03:27.47]Do you know where it is leading us
[03:30.94]你知道它将带领我们走向何方吗
[03:30.94]And do we even wanna go there
[03:35.094]我们真的想这样吗
展开