cover

Evil Twin(Live) - Anthrax

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Evil Twin(Live)-Anthrax.mp3
[00:00.0]Evil Twin (Live) - Anthrax [00:18.66]以下...
[00:00.0]Evil Twin (Live) - Anthrax
[00:18.66]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:18.66]Written by:Joey Belladonna/Scott Ian/Frank Bello/Jonathan Donais/Charlie Benante
[00:37.32]
[00:37.32]Ideology used as a weapon
[00:42.35]意识形态被当做武器
[00:42.35]With lines that cut so deeply to the truth
[00:47.18]字里行间深深刺痛着我的心
[00:47.18]Your head's on the block and still you threaten
[00:52.46]你在街头胡作非为可你还是威胁我
[00:52.46]The wretched way of life for those that choose and abuse
[00:57.51]那些选择和虐待我的人过着悲惨的生活
[00:57.51]Believe in nothing worth believing in
[01:01.55]不相信任何值得相信的东西
[01:01.55]Believe stand for nothing care for nothing
[01:03.1]相信我什么都不站也不在乎
[01:03.1]Believe empty words a false doctrine
[01:05.19]相信空洞的话语错误的理论
[01:05.19]Bloodied in your holy wars goal
[01:07.97]在你神圣的战争中鲜血淋漓
[01:07.97]Look what you did so f**king sick
[01:10.38]看看你做的好事多么可恶
[01:10.38]It's what you did
[01:13.25]这是你的所作所为
[01:13.25]The evil twin of devotion
[01:15.770004]虔诚的恶魔
[01:15.770004]And now you're dead
[01:18.07]现在你死了
[01:18.07]You represent your discontent
[01:20.4]你代表着你的不满
[01:20.4]Slaughtering the innocent
[01:23.14]滥杀无辜
[01:23.14]Insolence
[01:24.36]傲慢
[01:24.36]You're no martyrs
[01:28.47]你不是烈士
[01:28.47]The arrogance to reinvent
[01:30.88]妄自尊大地改造自己
[01:30.88]The holy words their meaning rent
[01:33.33]神圣的话语其意义已被破解
[01:33.33]Evil twin
[01:34.86]邪恶的双生子
[01:34.86]You're no martyrs no martyrs
[01:40.66]你不是烈士不是烈士
[01:40.66]No martyrs no martyrs
[01:46.64]没有烈士
[01:46.64]Refuse and resist dictated terror
[01:51.729996]拒绝并抵抗被支配的恐惧
[01:51.729996]Fighting a war with both feet in
[01:56.72]全力以赴打一场仗
[01:56.72]Savage that our planet is the venue
[02:01.75]Savage说我们的星球就是
[02:01.75]For a festival of massacres
[02:06.81]一个大屠杀的节日
[02:06.81]Believe in nothing worth believing in
[02:09.24]不相信任何值得相信的东西
[02:09.24]Believe stand for nothing care for nothing
[02:11.78]相信我什么都不站也不在乎
[02:11.78]Believe empty words a false doctrine
[02:14.35]相信空洞的话语错误的理论
[02:14.35]Bloodied in your holy wars goal
[02:16.98]在你神圣的战争中鲜血淋漓
[02:16.98]Look what you did so f**king sick
[02:19.49]看看你做的好事多么可恶
[02:19.49]It's what you did
[02:22.13]这是你的所作所为
[02:22.13]The evil twin of devotion
[02:24.62]虔诚的恶魔
[02:24.62]And now you're dead
[02:27.12]现在你死了
[02:27.12]You represent your discontent
[02:29.24]你代表着你的不满
[02:29.24]Slaughtering the innocent
[02:31.92]滥杀无辜
[02:31.92]Insolence
[02:33.18]傲慢
[02:33.18]You're no martyrs
[02:37.35]你不是烈士
[02:37.35]The arrogance to reinvent
[02:39.69]妄自尊大地改造自己
[02:39.69]The holy words their meaning rent
[02:42.25]神圣的话语其意义已被破解
[02:42.25]Evil twin
[02:43.65]邪恶的双生子
[02:43.65]You're no martyrs no martyrs
[02:50.02]你不是烈士不是烈士
[02:50.02]No martyrs no martyrs
[03:29.93]没有烈士
[03:29.93]Broken and sickened
[03:32.35]身心俱疲
[03:32.35]By the senseless atrocity
[03:34.89]被这毫无意义的暴行
[03:34.89]And repulsion
[03:37.52]排斥
[03:37.52]For this old world reality
[03:40.3]为了这旧世界的现实
[03:40.3]Forcing fear to dominate
[03:42.48]让恐惧占据主导地位
[03:42.48]Hate a loaded gun
[03:45.17]讨厌上膛的枪
[03:45.17]When in doubt have no doubt
[03:47.51]当你心存疑虑时不要怀疑
[03:47.51]Death has just begun
[04:10.83]死亡已经拉开序幕
[04:10.83]You represent your discontent
[04:13.08]你代表着你的不满
[04:13.08]Slaughtering the innocent
[04:15.72]滥杀无辜
[04:15.72]Insolence
[04:16.94]傲慢
[04:16.94]You're no martyrs
[04:21.14]你不是烈士
[04:21.14]The arrogance to reinvent
[04:23.38]妄自尊大地改造自己
[04:23.38]The holy words their meaning rent
[04:25.8]神圣的话语其意义已被破解
[04:25.8]Evil twin
[04:27.14]邪恶的双生子
[04:27.14]You're no martyrs no martyrs
[04:33.6]你不是烈士不是烈士
[04:33.6]No martyrs no martyrs
[04:38.06]没有烈士
展开