logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

KARASQADAR - VALSHE

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
KARASQADAR-VALSHE.mp3
[00:00.0]KARASQADAR - VALSHE (バルシェ) [00:04.41]...
[00:00.0]KARASQADAR - VALSHE (バルシェ)
[00:04.41]
[00:04.41]词:VALSHE
[00:06.3]
[00:06.3]曲:バルと瞬さん★
[00:13.23]
[00:13.23]编曲:Shun Sato
[00:18.19]
[00:18.19]遥か遠い海の向こう側
[00:21.92]遥远碧海的对岸
[00:21.92]降り立つは幻想 彼の豪奢
[00:25.69]幻想降落 那般奢华
[00:25.69]品性を一欠片どうぞ
[00:27.64]品格的残余碎片 敬请品尝
[00:27.64]知恵の実を此処に持て
[00:29.56]在此手握智慧的果实
[00:29.56]漆黒の羽が妖しく舞う
[00:33.45]漆黑的羽翼妖冶翩飞
[00:33.45]何かひとつ得るとするのなら
[00:37.08]倘若能有所得益
[00:37.08]見返りをちょうだい それ以上
[00:40.81]那就请给予更甚于此的回报
[00:40.81]媚びた目にカマルは堕ちた
[00:42.67]谄媚奉承的眼色堕入因果羯磨
[00:42.67]それそこに膝をつけ
[00:44.64]那般屈膝下跪
[00:44.64]灰の中で鈍く光る金貨
[00:50.93]灰烬之中 一枚金币朦胧闪烁
[00:50.93]夢で終わらせない
[00:54.57]绝不让梦境就此终结
[00:54.57]逃れようのない運命に逆らって
[00:59.32]奋起反抗这无法逃离的命运轮回
[00:59.32]解けない呪いをかけるように
[01:05.38]为了施下无法解开的诅咒
[01:05.38]イブリースと舞い踊れ
[01:07.09]与伊普利斯之恶魔纵情共舞吧
[01:07.09]業火に焼かれていくまで
[01:08.979996]直至被地狱的业火焚烧殆尽
[01:08.979996]触れる者すべてを猛毒にかける
[01:12.55]触犯之人尽数被施以剧毒
[01:12.55]“戯言はほどほどに
[01:14.21]“胡诌戏言就适可而止
[01:14.21]いまは扇情的な構図のままで”
[01:17.67]眼下仍是一派情欲缠身的光景”
[01:17.67]残らず奪い尽くした
[01:20.31]一丝不剩 掠夺殆尽
[01:20.31]こんなもののために
[01:22.2]仅仅为了这种存在
[01:22.2]ベールの奥を歪めて
[01:24.11]面纱之下的扭曲的面庞
[01:24.11]痛みの帳尻を合わせていくだけ
[01:27.86]不过以此抵消痛苦罢了
[01:27.86]感動 信頼 誇り 情熱 理想
[01:30.56]感动 信赖 骄傲 热情 理想
[01:30.56]躊躇う夢
[01:32.8]踟蹰不前的梦
[01:32.8]溢れて 鳴いた
[01:38.15]满溢而出 回响不断
[01:38.15]躊躇う夢
[01:41.7]踟蹰不前的梦
[01:41.7]躊躇う夢
[01:45.64]踟蹰不前的梦
[01:45.64]躊躇う夢
[01:50.78]踟蹰不前的梦
[01:50.78]ともすればそれは青い鳥
[01:54.55]愿与幸福的青鸟相伴为伍
[01:54.55]例えれば 熟れた虚栄心
[01:58.31]譬如成熟的虚荣心
[01:58.31]謀らずもシャムスは食った
[02:00.22]太阳无意间吞噬一切
[02:00.22]腹はまだ膨れない
[02:02.09]却也食不果腹
[02:02.09]果てない欲は尽きることを知らず
[02:08.29]不知欲望的深渊永无尽头
[02:08.29]ひとさしの真似事
[02:12.21]只不过是一番拙劣的效仿
[02:12.21]愛することと奪ってゆくこと
[02:16.79001]爱与剥夺 无论何时
[02:16.79001]いつだって等しく偏ってる
[02:22.72]皆会趋于平衡
[02:22.72]綺麗な指先が
[02:24.59]美丽修长的指尖
[02:24.59]だらしなくぶら下がり
[02:26.44]放荡地垂落而下
[02:26.44]見る者のすべてを誘惑にかける
[02:29.92]肆意诱惑着所有的观者
[02:29.92]“何一つの犠牲も払わず
[02:32.18]“你认为无需任何牺牲
[02:32.18]生きていけると思うのか”
[02:35.1]便得以安宁过活吗”
[02:35.1]ならどこまで差し出せる
[02:37.81]那我愿献上一切
[02:37.81]人を試している
[02:39.58]为了试探他人
[02:39.58]自分も試されている
[02:41.53]也是为了考验自我
[02:41.53]抱き締めようとしてまた突き放す
[02:45.36]好似意欲拥怀 却又忽然推开
[02:45.36]感動 信頼 誇り 情熱 理想
[02:48.03]感动 信赖 骄傲 热情 理想
[02:48.03]躊躇う夢
[02:50.27]踟蹰不前的梦
[02:50.27]独りになった
[02:55.57]终究孑然一身
[02:55.57]躊躇う夢
[02:59.42]踟蹰不前的梦
[02:59.42]躊躇う夢
[03:03.06]踟蹰不前的梦
[03:03.06]躊躇う夢
[03:25.69]踟蹰不前的梦
[03:25.69]ひとつの結末に
[03:29.56]向着同一个结局前行
[03:29.56]願う未来を 捲って 重ねて
[03:34.26]翻过理想未来的页页篇章
[03:34.26]生まれた言葉を探して
[03:39.98]寻觅心生的话语
[03:39.98]イブリースと舞い踊れ
[03:42.02]与伊普利斯之恶魔纵情共舞吧
[03:42.02]業火に焼かれていくまで
[03:43.9]直至被地狱的业火焚烧殆尽
[03:43.9]触れる者すべてを猛毒にかける
[03:47.65]触犯之人尽数被施以剧毒
[03:47.65]“戯言はほどほどに
[03:49.11]“胡诌戏言就适可而止
[03:49.11]いまは扇情的な構図のままで”
[03:52.59]眼下仍是一派情欲缠身的光景”
[03:52.59]残らず奪い尽くした
[03:55.28]一丝不剩 掠夺殆尽
[03:55.28]こんなもののために
[03:57.16]仅仅为了这种存在
[03:57.16]ベールの奥を歪めて
[03:59.05]面纱之下的扭曲的面庞
[03:59.05]痛みの帳尻を合わせていくだけ
[04:02.82]不过以此抵消痛苦罢了
[04:02.82]感動 信頼 誇り 情熱 理想
[04:05.38]感动 信赖 骄傲 热情 理想
[04:05.38]躊躇う夢
[04:07.71]踟蹰不前的梦
[04:07.71]溢れて 鳴いた
[04:12.95]满溢而出 回响不断
[04:12.95]躊躇う夢
[04:16.75]踟蹰不前的梦
[04:16.75]躊躇う夢
[04:20.56]踟蹰不前的梦
[04:20.56]躊躇う夢
[04:25.056]踟蹰不前的梦
展开