cover

STRESS ME - 野田洋次郎

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
STRESS ME-野田洋次郎.mp3
[00:00.23]STRESS ME - 野田洋次郎 (のだようじろう)...
[00:00.23]STRESS ME - 野田洋次郎 (のだようじろう)
[00:01.74]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.74]词:野田洋次郎
[00:02.41]
[00:02.41]曲:野田洋次郎
[00:13.93]
[00:13.93]いつまで経ってもやってる
[00:16.58]不论过了多久依然还在坚持
[00:16.58]なんだか笑えてくる
[00:19.24]总让人觉得有些好笑
[00:19.24]急に真顔に変わる
[00:21.95]表情突然变得严肃
[00:21.95]息が詰まってく (choke)
[00:23.48]令人愈发窒息 (窒息)
[00:23.48]あたり前などないこの世界で
[00:25.98]在这不存在理所当然的世界里
[00:25.98]なんだってそんな
[00:27.11]为何你仍能摆出一副
[00:27.11]わかったような顔で
[00:28.73]对一切了然于心的表情
[00:28.73]屁理屈だけ並べて今日も
[00:33.89]凭借那些强词夺理的说辞
[00:33.89]生きられるその思考回路
[00:39.02]就能度过今天的思考方式
[00:39.02]「こんなとこまで登ってきたか」
[00:41.86]“竟然可以一路高升至如此程度”
[00:41.86]とか人生で
[00:42.67]这样的人生
[00:42.67]三秒は思ったことあったかも
[00:44.61]或许也让人有过三秒的感慨
[00:44.61]だけどそれ以外は
[00:45.59]但是除此之外
[00:45.59]「次に何をするか」で
[00:47.23]对于“之后要做什么”的提问
[00:47.23]この頭の中は常に音に飢えてて
[00:49.94]脑海之中总是渴望能够得到回答
[00:49.94]風が吹けば歌が浮かぶ
[00:51.3]只要有风吹起便会浮现歌曲
[00:51.3]特殊能力フルに使い
[00:52.67]充分运用我的特殊能力
[00:52.67]どこまでも羽ばたかす
[00:53.95]不论何处都能用音乐的羽翼
[00:53.95]この音楽の羽根
[00:55.55]振翅高飞而去
[00:55.55]とんでもない ことばかり
[00:58.27]在这个奇闻轶事
[00:58.27]起こる時代 ならやっぱり
[01:00.71]不断发生的时代
[01:00.71]おもろくない ことやってる
[01:03.38]果然要进行有趣的尝试
[01:03.38]暇なんかない (暇なんかない)
[01:05.13]没有闲暇时间 (没有闲暇时间)
[01:05.13]馬鹿ばっかり
[01:06.06]总显得如此痴傻
[01:06.06]Nanananana nanananana
[01:11.29]
[01:11.29]Nanananana nanana
[01:16.86]
[01:16.86]はみ出し涙し 繰り返し
[01:20.12]泪水满溢 重蹈覆辙
[01:20.12]取り返しつかぬ命
[01:22.28]无法挽回的生命
[01:22.28]種明かしのないまやかし
[01:24.79]这个无法揭穿的骗局谎言
[01:24.79]はびこる世界 もう嫌気がさし
[01:27.38]所肆虐的世界我早已感到厌倦
[01:27.38]でも諦めない 毎日眠れない
[01:30.11]但我不会放弃 每天都难以入眠
[01:30.11]抗うつ剤 安定剤
[01:31.07]来回交替尝试抗抑郁药
[01:31.07]導眠剤行ったり来たりで万歳
[01:32.759995]安定剂与安眠药真该高呼一声万岁
[01:32.759995]予定とはずいぶん違う人生
[01:34.18]虽然这是与预期大相径庭的人生
[01:34.18]だけど悪くはない
[01:35.33]但是感觉也不算坏
[01:35.33]「後悔」と「成功」の境界線
[01:36.8]“后悔”与“成功”的分界线
[01:36.8]他人に書かせやしない
[01:37.97]绝不会让他人来书写
[01:37.97]ネガティブ 誹謗中傷
[01:39.270004]不断倾吐着负面情绪
[01:39.270004]吐きつづける重症者
[01:40.55]与诽谤中伤的重症者
[01:40.55]続出するばっかだから
[01:42.009995]实在层出不穷 正因如此
[01:42.009995]俺はというと躊躇 なく
[01:43.369995]作为我个人不会有所犹豫
[01:43.369995]世界のこの均衡 保つため
[01:45.1]一切只为维护这世界的平衡
[01:45.1]日々ピンポイント
[01:45.869995]每天都无比精准地
[01:45.869995]Positivity possibility 生み出すのに尽力
[01:48.59]致力于创造出正能量以及可能性
[01:48.59]待ったなんかなし 垂れ流し
[01:50.130005]已经是亟不可待 随意宣泄
[01:50.130005]Hateなんかに興味なんかなし
[01:51.41]对于仇恨的情绪毫无兴趣
[01:51.41]毎晩の歯ブラシ 磨きながら
[01:53.29]在每天晚上刷牙的时候
[01:53.29]湧き出し続けるイメージに
[01:55.36]都有源源不断的灵感
[01:55.36]起こされ続ける
[01:56.729996]被不断唤醒
[01:56.729996]心の中吹き出し続ける
[01:59.35]在我的心中不停涌现
[01:59.35]誰だってできることは誰かに譲る
[02:01.95]谁都可以的事情就交给他人去做
[02:01.95]誰もできないことやる羽生結弦
[02:04.6]做他人做不到的事吧羽生结弦
[02:04.6]日出る この国に生まれた
[02:07.41]诞生在这日出之国的意义
[02:07.41]意味案ずる 生まれたからには
[02:10.06]虽然惹人深思 可既已诞生于世
[02:10.06]Nanananana nanananana
[02:15.29]
[02:15.29]Nanananana nanana
[02:20.75]
[02:20.75]Nanananana nanananana
[02:25.89]
[02:25.89]Nanananana nanana
[02:31.34]
[02:31.34]Nanananana nanananana
[02:36.44]
[02:36.44]Nanananana nanana
[02:41.044]
展开