cover

Magnets - Niki

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Magnets-Niki.mp3
[00:00.0]Magnets - NIKI [00:00.02]以下歌词翻译由微...
[00:00.0]Magnets - NIKI
[00:00.02]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.02]Lyrics by:Nicole Zefanya/Ethan Gruska
[00:00.1]
[00:00.1]Composed by:Nicole Zefanya/Ethan Gruska
[00:00.18]
[00:00.18]Produced by:Ethan Gruska/NIKI
[00:00.24]
[00:00.24](版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等))
[00:00.74]
[00:00.74]I wanna be an itch you can't scratch
[00:10.5]我想做你挠不到的痒处
[00:10.5]I don't need to know where you're at
[00:19.81]我不需要知道你在哪里
[00:19.81]You put on a show when there's nothing else to say
[00:29.42]当你无话可说时你却装腔作势
[00:29.42]I only know cause I'm the same way
[00:38.86]我知道是因为我也一样
[00:38.86]And I've kept you at an arm's length
[00:43.15]我一直与你保持距离
[00:43.15]But now my shoulder's sore
[00:49.07]但现在我的肩膀酸痛
[00:49.07]It's out of my hands to wanna feel yours
[00:57.52]我无法掌控你的心
[00:57.52]Like some kind of magnet
[01:02.32]就像磁铁一样
[01:02.32]You're a mystic force
[01:07.13]你是一种神秘的力量
[01:07.13]I try to explain away through planets of course
[01:16.86]我试着用行星来解释
[01:16.86]But it's no use there's no rhyme or reason
[01:26.22]可这无济于事毫无章法可循
[01:26.22]Each time I push the thoughts away you're pulling me in
[01:34.61]每当我抛开那些想法你都把我拉进你的世界
[01:34.61]Again and again and again
[01:39.36]一次又一次
[01:39.36]The air buzzes whenever you're near
[01:48.66]当你靠近时空气就嗡嗡作响
[01:48.66]Are you the one or are you just a mirror
[01:58.39]你是我的真命天子还是你只是一面镜子
[01:58.39]Either way you have me at my wit's end
[02:07.22]不管怎样你让我无路可走
[02:07.22]Guess what I'm trying to say is
[02:11.82]我想说的是
[02:11.82]I'd rather die than be friends
[02:17.47]我宁愿死也不愿做朋友
[02:17.47]Can't you feel the steady thrum
[02:21.2]你能否感受到那绵绵不绝的声音
[02:21.2]When you and I are side by side
[02:26.3]当你和我肩并肩时
[02:26.3]It's electric when our fingers brush
[02:33.22]当我们十指相扣感觉就像触电一样
[02:33.22]Quit acting like
[02:35.55]别装作
[02:35.55]We're not two magnets
[02:40.92]我们不是两个磁铁
[02:40.92]A mystic force
[02:45.66]神秘的力量
[02:45.66]I try to explain away through planets of course
[02:55.25]我试着用行星来解释
[02:55.25]But it's no use there's no rhyme or reason
[03:04.64]可这无济于事毫无章法可循
[03:04.64]Each time I push the thoughts away you keep pulling me in
[03:12.98]每当我抛开那些想法你总是把我拉入其中
[03:12.98]Again and again and again
[03:19.08]一次又一次
[03:19.08]I don't wanna be your friend
[03:24.13]我不想做你的朋友
[03:24.13]I couldn't care less if this ends in the end
[03:29.013]我不在乎这一切会不会结束
展开