cover

コッペリアの柩(Noir Ver.) - ALI PROJECT

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
コッペリアの柩(Noir Ver.)-ALI PROJECT.mp3
[00:00.0]コッペリアの柩(Noir Ver.) - ALI PROJECT...
[00:00.0]コッペリアの柩(Noir Ver.) - ALI PROJECT (アリ・プロジェクト)
[00:01.69]
[00:01.69]詞:宝野アリカ
[00:03.39]
[00:03.39]曲:片倉三起也
[00:05.09]
[00:05.09]わだれあのひつき
[00:07.8]わだれあのひつき
[00:07.8]流れる涙はもう枯れ果て
[00:12.26]流逝的泪水早已风干
[00:12.26]血に飢えた孤独
[00:15.43]饥渴着鲜血的孤独
[00:15.43]死は天使の和毛の
[00:17.79]死亡充斥着天使的柔和发丝
[00:17.79]匂いをさせて舞う
[00:30.96]带着香气飞舞
[00:30.96]黒い太陽がいよおが
[00:34.38]黑色的太阳悬于天边
[00:34.38]沈まぬ街で
[00:38.15]在死寂的街道上
[00:38.15]誰もが黙って
[00:41.23]谁都一言不发
[00:41.23]奇術めき働く
[00:45.47]发动着奇术
[00:45.47]金属の壁に
[00:49.08]被金属的墙壁
[00:49.08]囲われた部屋
[00:53.04]困住的屋子
[00:53.04]私は朝まで
[00:56.03]我从早上开始就
[00:56.03]死んだように眠る
[01:00.49]想死一般的沉睡着
[01:00.49]あなたが 見えない
[01:04.1]你无法看到
[01:04.1]この眼は 見えない
[01:07.75]这双眼睛也无法看到 
[01:07.75]我ら造りたまいし神
[01:15.32]我们所创造的神
[01:15.32]コッペリアの柩
[01:18.15]克佩利亚的棺材
[01:18.15]人は踊り疲れた人形
[01:22.46]人类像跳舞跳累的人偶
[01:22.46]祭壇の羔
[01:25.59]祭坛上的羔羊
[01:25.59]機械仕掛けの夢は
[01:27.89]像机械般冰冷的梦
[01:27.89]どこに向かってゆく
[01:37.34]延伸到何处
[01:37.34]世界の終わりを
[01:40.96]世间的尽头
[01:40.96]予言が告げる
[01:44.67]被预言所宣告
[01:44.67]隣人の扉を
[01:47.67]邻居的门扉
[01:47.67]兵士たちが叩く
[01:52.240005]被士兵敲响
[01:52.240005]幾千の指が
[01:55.75]几千只的手指
[01:55.75]翼のように
[01:59.34]如同翅膀一般
[01:59.34]折られ畳まれて
[02:02.52]折叠在一起
[02:02.52]祈りだけが昇る
[02:06.94]唯有祷告神明
[02:06.94]あなたに 会えない
[02:10.51]再也见不到你
[02:10.51]ここでは 会えない
[02:14.24]再也不能与你在此相会
[02:14.24]われら救いたまえる神
[02:21.75]神明拯救了我们
[02:21.75]コッペリアの柩
[02:24.75]克里佩亚的棺材
[02:24.75]流れる涙はもう枯れ果て
[02:28.99]流逝的泪水早已风干
[02:28.99]血に飢えた孤独
[02:32.13]饥渴着鲜血的孤独
[02:32.13]死は天使の和毛の
[02:34.26]死亡充斥着天使的柔和发丝
[02:34.26]匂いをさせて舞う
[02:55.13]带着香气正在飞舞
[02:55.13]それでも 触れたい
[02:58.6]即便如此也想触碰
[02:58.6]この手で 掴みたい
[03:02.31]想用这只手抓住
[03:02.31]我ら護る唯一の愛
[03:09.72]我所守护的唯一的爱
[03:09.72]コッペリアの鼓動
[03:12.7]克里佩亚的心跳
[03:12.7]生きることは痛みを知ること
[03:16.93]知晓了活着的痛苦
[03:16.93]脱ぎ捨てた靴を
[03:20.14]被脱下抛弃的鞋子
[03:20.14]もう一度踏みならし
[03:22.41]再一次的踏了出去
[03:22.41]迷わず歩き出す
[03:28.26]不带迷惑的前进着
[03:28.26]コッペリアの柩
[03:31.18]克里佩亚的棺材
[03:31.18]暗やみから目覚める光よ
[03:35.45999]从黑暗中苏醒的光
[03:35.45999]祭壇の羔
[03:38.42]祭坛上的羔羊
[03:38.42]ネジの途切れた夢は
[03:40.78]中断了梦幻
[03:40.78]どこに向かってゆく
[03:45.078]前往何方
展开