logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

**** You(Annie Nightingale and Far Too Loud Remix|Explicit) - Lily Allen

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
**** You(Annie Nightingale and Far Too Loud Remix|Explicit)-Lily Allen.mp3
[00:00.0]**** You (Annie Nightingale and Far Too L...
[00:00.0]**** You (Annie Nightingale and Far Too Loud Remix|Explicit) - Lily Allen
[00:45.04]
[00:45.04]Look inside
[00:46.78]看看
[00:46.78]Look inside your tiny mind
[00:48.96]看看你那浅薄的思想
[00:48.96]Now look a bit harder
[00:51.48]放远大点吧
[00:51.48]Cause we're so uninspired
[00:53.58]因为那里装不下灵魂
[00:53.58]So sick and tired of all the
[00:57.03]如此恶心 令人厌倦
[00:57.03]Hatred you harbor
[00:59.6]全是恨意
[00:59.6]So you say
[01:01.51]所以你说
[01:01.51]It's not okay to be gay
[01:03.56]你不认同同性恋
[01:03.56]Well I think you're just evil
[01:06.41]然而我觉得你是魔鬼
[01:06.41]You're just some racist who
[01:08.85]你就是一种种族歧视
[01:08.85]Can't tie my laces
[01:10.15]连鞋带都不配给我系
[01:10.15]Your point of view is medieval
[01:29.59]你的观点已经过时
[01:29.59]F**k you
[01:31.07]去你的
[01:31.07]F**k you very very much
[01:35.8]真的是去你的
[01:35.8]Cause we hate what you do
[01:37.759995]我讨厌你的所作所为
[01:37.759995]And we hate your whole crew
[01:39.78]讨厌你的同伙
[01:39.78]So please don't stay in touch
[01:44.25]所以别再联系了
[01:44.25]F**k you
[01:45.69]去你的
[01:45.69]F**k you very very much
[01:50.53]真的是去你的
[01:50.53]Cause your words don't translate
[01:52.41]我们语言不通
[01:52.41]And it's getting quite late
[01:54.14]那只会耽误时间
[01:54.14]So please don't stay in touch
[02:06.48]所以别再联系了
[02:06.48]Do you get
[02:07.92]你能不能
[02:07.92]Do you get a little kick out of
[02:10.87]你能不能出来
[02:10.87]Being small minded
[02:12.8]你能不能从你那狭隘的思想里走出来
[02:12.8]You want to be like your father
[02:14.72]你想像你父亲那样
[02:14.72]It's approval you're after
[02:17.05]为了得到认同
[02:17.05]Well that's not how you find it
[02:20.91]那你急错了
[02:20.91]Do you
[02:22.2]你
[02:22.2]Do you really enjoy living a
[02:24.77]你就真的喜欢活在
[02:24.77]Life that's so hateful
[02:27.3]这种充满仇恨的人生吗
[02:27.3]Cause there's a hole where
[02:28.81]因为应该有
[02:28.81]Your soul should be
[02:30.09]属于你灵魂的地方
[02:30.09]Your losing control of it and
[02:31.70999]你也渐渐失控
[02:31.70999]It's really distasteful
[02:50.72]那真的很不妙
[02:50.72]F**k you
[02:52.12]去你的
[02:52.12]F**k you very very much
[02:56.98]真的是去你的
[02:56.98]Cause we hate what you do
[02:58.73]我讨厌你的所作所为
[02:58.73]And we hate your whole crew
[03:00.47]讨厌你的同伙
[03:00.47]So please don't stay in touch
[03:05.22]所以别再联系了
[03:05.22]F**k you
[03:06.84]去你的
[03:06.84]F**k you very very much
[03:11.74]真的是去你的
[03:11.74]Cause your words don't translate
[03:13.6]我们语言不通
[03:13.6]And it's getting quite late
[03:15.39]现在为时已晚
[03:15.39]So please don't stay in touch
[03:20.01]所以别再联系了
[03:20.01]F**k you f**k you f**k you
[03:25.57]去你的 去你的 去你的
[03:25.57]F**k you f**k you f**k you
[03:34.93]去你的 去你的 去你的
[03:34.93]F**k you And we hate
[03:49.73]去你的,我们讨厌这样
[03:49.73]F**k you
[03:51.20999]去你的
[03:51.20999]F**k you very very much
[03:56.15]真的是去你的
[03:56.15]Cause your words don't translate
[03:57.25]我们语言不通
[03:57.25]And it's getting quite late
[03:59.42]那只会耽误时间
[03:59.42]So please don't stay in touch
[04:04.26]所以别再联系了
[04:04.26]You say
[04:06.03]你说
[04:06.03]You think we need to go to war
[04:08.62]你觉得我们需要武力解决
[04:08.62]Well you're already in one
[04:10.72]然而你已经处于纷争里了
[04:10.72]Cause it's people like you
[04:12.19]因为像你这样的人
[04:12.19]That need to get slew
[04:15.27]都需要解救
[04:15.27]No one wants your opinion
[04:47.12]没人想听你的想法
[04:47.12]F**k you
[04:48.45]去你的
[04:48.45]F**k you very very much
[04:53.35]真的是去你的
[04:53.35]Cause we hate what you do
[04:55.22]我讨厌你的所作所为
[04:55.22]And we hate your whole crew
[04:57.39]讨厌你的同伙
[04:57.39]So please don't stay in touch
[05:01.48]所以别再联系了
[05:01.48]F**k you
[05:03.19]去你的
[05:03.19]F**k you very very much
[05:08.11]真的是去你的
[05:08.11]Cause your words don't translate
[05:09.85]我们语言不通
[05:09.85]And it's getting quite late
[05:11.69]那只会耽误时间
[05:11.69]So please don't stay in touch
[05:16.79]所以别再联系了
[05:16.79]F**k you
[05:21.079]去你的
展开