logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

I am - 浜崎あゆみ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
I am-浜崎あゆみ.mp3
[00:00.0]I am - 滨崎步 (浜崎あゆみ) [00:00.58]...
[00:00.0]I am - 滨崎步 (浜崎あゆみ)
[00:00.58]
[00:00.58]词:浜崎あゆみ
[00:00.96]
[00:00.96]曲:CREA
[00:01.17]
[00:01.17]ちゃんと聴いてて
[00:03.64]请你好好倾听
[00:03.64]伝わるまで叫び続けてみるから
[00:08.38]我将呐喊 直到我的心意传达你心间
[00:08.38]私はずっと
[00:10.93]我一直
[00:10.93]此処に此処に此処にいるの
[00:47.71]都在 都在这里
[00:47.71]時間に追われて 半ば無理矢理な
[01:02.09]被时间追赶着 在勉强吃力的日子前方
[01:02.09]日々の先には 何がありますか
[01:16.44]究竟又有些什么
[01:16.44]こんな私の 生き急ぐ様は
[01:31.03]我如此匆忙的生活方式
[01:31.03]滑稽ですか 笑ってよ
[01:49.45]是否很滑稽 你尽管笑吧
[01:49.45]この瞳見つめて
[01:51.93]希望你看着我的眼睛
[01:51.93]私の名前を呼んでみて欲しいの
[01:56.7]希望你呼唤我的名字
[01:56.7]この手握って
[01:59.21]希望你握着我的手
[01:59.21]大丈夫だって頷いて欲しいの
[02:03.85]肯首着告诉我一切不用愁
[02:03.85]この背を押して じゃなきゃ
[02:07.05]希望你推我一把
[02:07.05]歩き続けられそうにないの
[02:11.06]否则我真不知该如何往下走
[02:11.06]嘘ならせめて
[02:13.61]请让我相信这谎言
[02:13.61]本当の嘘最後までつき通して
[02:35.95999]直至最后
[02:35.95999]時間の過ぎ行くままに 身を委ね
[02:50.42]将自己交给时光的过往
[02:50.42]流れ着くのは どんな場所ですか
[03:05.03]在漂流的尽头 又将到达何方
[03:05.03]矛盾だらけの こんな私でも
[03:19.29001]这样一个充满矛盾的我
[03:19.29001]許されますか 教えてよ
[03:37.98]是否能被原谅呢 请你告诉我
[03:37.98]どうか解って そんな事を
[03:41.76]希望你能了解
[03:41.76]言っているんじゃないの
[03:44.95]我想说的并不是那些
[03:44.95]どうか気付いて
[03:47.53]希望你能发现
[03:47.53]こんな物が欲しいわけじゃないの
[03:52.16]我想要的并不是这些
[03:52.16]どうか放して そんな所へ
[03:56.05]希望你能放手
[03:56.05]行きたいわけじゃないの
[03:59.44]我想去的并不是那里
[03:59.44]私はずっと
[04:01.9]我一直
[04:01.9]たったひとつの言葉を探してる
[04:24.65]寻觅着那短短的一句话
[04:24.65]この瞳見つめて
[04:27.26]希望你看着我的眼睛
[04:27.26]私の名前を呼んでみて欲しいの
[04:31.88]希望你呼唤我的名字
[04:31.88]この手握って
[04:34.45]希望你握着我的手
[04:34.45]大丈夫だって頷いて欲しいの
[04:39.13]肯首着告诉我一切不用愁
[04:39.13]この背を押して じゃなきゃ
[04:42.37]希望你推我一把
[04:42.37]歩き続けられそうにないの
[04:46.34]否则我真不知该如何往下走
[04:46.34]嘘ならせめて
[04:49.01]请让我相信这谎言
[04:49.01]本当の嘘最後までつき通して
[04:59.15]直至最后
[04:59.15]どうか解って そんな事を
[05:02.86]希望你能了解
[05:02.86]言っているんじゃないの
[05:06.17]我想说的并不是那些
[05:06.17]どうか気付いて
[05:08.82]希望你能发现
[05:08.82]こんな物が欲しいわけじゃないの
[05:13.48]我想要的并不是这些
[05:13.48]どうか放して そんな所へ
[05:17.34]希望你能放手
[05:17.34]行きたいわけじゃないの
[05:20.67]我想去的并不是那里
[05:20.67]私はずっと
[05:23.19]我一直
[05:23.19]たったひとつの言葉を探してる
[05:28.019]寻觅着那短短的一句话
展开