cover

白色矮星 - Ryu-5150

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
白色矮星-Ryu-5150.mp3
[00:00.0]白色矮星 - Ryu-5150 (龍5150) [00:13.3]...
[00:00.0]白色矮星 - Ryu-5150 (龍5150)
[00:13.3]
[00:13.3]词:龍5150/飛鳥
[00:26.6]
[00:26.6]曲:龍5150
[00:39.9]
[00:39.9]枯れ果てる
[00:41.55]因这干涸的血液而踌躇
[00:41.55]血を彷徨うどこまでも
[00:45.5]无论到何处
[00:45.5]砂の中埋もれる色彩
[00:50.23]沙里都埋没着色彩
[00:50.23]嗚呼瞳映すのは
[00:54.93]映在眼眸里的是
[00:54.93]揺れる螺旋の彼方
[01:01.38]摇摆的螺旋的彼方
[01:01.38]流れ出る
[01:02.95]流出的血液
[01:02.95]血は光染めてゆく
[01:06.77]渐渐渲染了光芒
[01:06.77]闇の中
[01:08.34]因为在黑暗中
[01:08.34]明日も見えぬから
[01:11.54]连明天都看不到
[01:11.54]嗚呼焦り消えるのは
[01:16.18]焦虑消失是因为
[01:16.18]迫る死線の間際で
[01:23.09]快要迫近死亡线
[01:23.09]それでもその手の
[01:26.96]即便如此也一直坚信
[01:26.96]力希望信じてる
[01:32.520004]那双手的力量 坚信希望
[01:32.520004]今廻りだす物語
[01:37.6]此刻故事循环
[01:37.6]駆け抜ける運命を
[01:43.39]穿过命运
[01:43.39]For humanity's sake
[01:45.95]
[01:45.95]さあ物語を作りましょう
[01:48.58]来吧 来创造故事吧
[01:48.58]生まれ消えてゆく
[01:50.47]诞生又渐渐消逝
[01:50.47]闇の輝き
[01:53.68]黑暗的光辉
[01:53.68]これも幻想?
[01:59.14]这也是幻想?
[01:59.14]人は戦う
[02:02.46]人们在战斗
[02:02.46]たとえ明日が残酷な赤でも
[02:09.77]纵然明天是残酷的红色
[02:09.77]白色矮星から生まれる光
[02:14.92]光芒也会从白色的矮星中诞生出来
[02:14.92]傘開くそのために
[02:20.07]为了打开伞
[02:20.07]求めている見つめている
[02:25.32]寻求着 凝视着
[02:25.32]その瞳の中で
[02:40.14]在那眼眸中
[02:40.14]走り出す
[02:41.57]奔跑出发
[02:41.57]それぞれの歌へ
[02:45.47]走向各自的歌
[02:45.47]紡ぎ出す
[02:46.81]编织出
[02:46.81]旋律と声を
[02:49.88]旋律和声音
[02:49.88]嗚呼
[02:51.14]
[02:51.14]目的を果たすため
[02:54.93]为了抵达目的地
[02:54.93]荒れる運命を超えて
[03:00.37]超越荒芜的命运吧
[03:00.37]剥がれてゆく静謐の中で
[03:05.36]在逐渐剥离的静谧之中
[03:05.36]廻り往く世界が
[03:10.7]不断巡回的世界
[03:10.7]そのメロディ
[03:13.24]连结起
[03:13.24]繋がってゆく
[03:15.96]那段旋律
[03:15.96]まだ終わりは来ない
[03:19.68]终结尚未到来
[03:19.68]続いてゆく
[03:21.97]不断继续
[03:21.97]壊れるまで
[03:25.45999]直到毁坏
[03:25.45999]連星の運命
[03:27.24]双星的命运
[03:27.24]白き星は姉の亡骸の結晶
[03:30.63]白色的星辰就是姐姐遗骸的结晶
[03:30.63]もたらすものは
[03:31.72]所得到的东西
[03:31.72]希望か破壊か
[04:18.2]是希望吗 是破坏吗
[04:18.2]嗚呼それぞれの道
[04:23.09]各自的道路
[04:23.09]絡む歯車のように
[04:28.4]如同交织的齿轮一般
[04:28.4]今動き出す物語
[04:33.64]现在就开始我们的故事
[04:33.64]駆け抜ける運命を
[04:39.41]穿过命运
[04:39.41]Ah open my heart
[04:41.86]
[04:41.86]創造者は破壊の闇を
[04:43.75]创造者驱散破坏的黑暗
[04:43.75]賢者は希望の闇を
[04:45.82]贤者驱散希望的黑暗
[04:45.82]生まれ消えてゆく
[04:47.77]诞生又渐渐消逝
[04:47.77]闇の輝き
[04:51.03]黑暗的光辉
[04:51.03]これも幻想?
[04:56.34]这也是幻想?
[04:56.34]人は戦う
[04:59.73]人们在战斗
[04:59.73]たとえ明日が残酷な赤でも
[05:07.08]纵然明天是残酷的红色
[05:07.08]白色矮星から生まれる光
[05:12.2]光芒也会从白色的矮星中诞生出来
[05:12.2]傘開くそのために
[05:17.42]为了打开伞
[05:17.42]求めている見つめている
[05:22.65]寻求着 凝视着
[05:22.65]その瞳の中で
[05:28.25]在那眼眸中
[05:28.25]剥がれてゆく静謐の中で
[05:33.33002]在逐渐剥离的静谧之中
[05:33.33002]廻り往く世界が
[05:38.64]旋转的世界
[05:38.64]そのメロディ
[05:41.28]连结起
[05:41.28]繋がってゆく
[05:44.02]那段旋律
[05:44.02]まだ終わりは来ない
[05:47.54]终结尚未到来
[05:47.54]続いてゆく
[05:49.85]不断继续
[05:49.85]さぁ再開の時
[05:54.16998]来吧 重启之时
[05:54.16998]White dwarf stars
[05:59.017]
展开