cover

それがあなたの幸せとしても - ウォルピスカーター

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
それがあなたの幸せとしても-ウォルピスカーター.mp3
[00:00.0]それがあなたの幸せとしても - ウォルピスカ...
[00:00.0]それがあなたの幸せとしても - ウォルピスカーター (Wolpis Kater)
[00:03.06]
[00:03.06]词:Heavenz
[00:03.39]
[00:03.39]曲:Heavenz
[00:03.95]
[00:03.95]素足を晒して駆け出した
[00:06.36]光着脚跑了出去
[00:06.36]少年少女の期待
[00:10.15]少年少女的期待
[00:10.15]この先は水に濡れてもいいから
[00:16.27]即使在前方被水沾湿也没关系
[00:16.27]めくるめく議論はトートロジーに
[00:19.57]让人头晕眼花的争论化作真理
[00:19.57]ああ また日が暮れてった
[00:22.6]啊 夜幕再次降临
[00:22.6]こぞって造り上げた
[00:24.6]倾尽所有
[00:24.6]センセーション
[00:28.83]铸就的轰动事件
[00:28.83]その時 胸を締め付けてた感情と
[00:35.05]那时 使心中苦闷的感情
[00:35.05]こぼした涙 つられた涙の
[00:38.08]流下的眼泪 被感染流下的眼泪
[00:38.08]消費期限はいつまでですか
[00:41.74]有效期是到什么时候
[00:41.74]或る未来 笑いあえてる未来
[00:46.44]或许是未来 可以互相欢笑的未来
[00:46.44]あと数日後の未来だったのなら
[00:55.35]假如是数日后的未来
[00:55.35]あなたが
[00:57.6]你所背负的明天
[00:57.6]抱えてる明日は辛くはないか
[01:01.48]不辛苦吗
[01:01.48]僕にもがいてる文字に
[01:05.02]让我给心中挣扎的文字上
[01:05.02]ひとつ線を引かせて
[01:07.85]划一道线
[01:07.85]あなたが
[01:10.04]你所背负的今天
[01:10.04]抱えてる今日は救えやしないか
[01:13.94]无可挽救吗
[01:13.94]それでもその肩に
[01:17.58]尽管如此 那双肩上
[01:17.58]優しさを乗せたなら
[01:20.37]承载着温柔的话
[01:20.37]また愛を 感じられるだろうか
[01:38.91]还能再次感受到爱吧
[01:38.91]緩やかに落ちてく魔法を
[01:41.45]缓缓失效的魔法
[01:41.45]かけられたんだろうか
[01:45.09]已经被施展了吗
[01:45.09]それは誰にも解けないのだろうか
[01:51.259995]那是谁都无法解开的魔法吧
[01:51.259995]許される事すら
[01:53.1]就连本应被原谅的事
[01:53.1]許されなくなった
[01:55.1]也变得不可原谅
[01:55.1]シチュエーションならば
[01:57.56]如果那样的话
[01:57.56]言葉だけが
[01:58.7]并不是只有言语
[01:58.7]言葉になるわけじゃない
[02:27.33]才会变成言语
[02:27.33]その数秒が運命でも
[02:33.61]即便那数秒就决定命运
[02:33.61]その数歩が運命でも
[02:39.8]即便那几步就决定生死
[02:39.8]その決意を止めるのは我儘か
[02:46.12]但是打消这个念头是任性吗
[02:46.12]行かないで 行かないで
[02:52.27]不要走 不要走
[02:52.27]行かないで 今は
[03:01.65]不要走 此刻
[03:01.65]あなたが
[03:03.8]你的目的地
[03:03.8]目指してた地点は暗くはないか
[03:07.74]不昏暗吗
[03:07.74]それが大きな光の
[03:11.24]假若那只是耀眼光芒中的
[03:11.24]ただの影だとしたら
[03:14.07]影子的话
[03:14.07]あなたが
[03:16.31]还真不想让你
[03:16.31]旅立つ場所へ行かせたくはないな
[03:20.19]走向启程的地方啊
[03:20.19]例えばその先で 静かに眠れても
[03:26.6]即便在那前方你得以寂静安眠
[03:26.6]それがあなたの幸せとしても
[03:31.25]即便那就是你的幸福
[03:31.25]あなたの 明日は辛くはないか
[03:35.74]你的明天不痛苦吗
[03:35.74]僕にもがいてる文字に
[03:39.27]让我给心中挣扎的文字上
[03:39.27]ひとつ線を引かせて
[03:42.12]划一道线
[03:42.12]あなたが
[03:44.32]你所背负的今天
[03:44.32]抱えてる今日は救えやしないか
[03:48.15]无可挽救吗
[03:48.15]それでもその肩に
[03:51.94]尽管如此 那双肩上
[03:51.94]優しさを乗せたなら
[03:54.64]承载着温柔的话
[03:54.64]その愛を 感じられるだろうか
[03:59.064]还能再次感受到爱吧
展开