cover

Clocks - Gregorian

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Clocks-Gregorian.mp3
[00:31.01]Lights go out and I can't be saved [00:3...
[00:31.01]Lights go out and I can't be saved
[00:34.77]灯火熄灭 而我仍未摆脱这困境
[00:34.77]Tides that I tried to swim against
[00:38.57]随着潮水漂浮 我试着再游一次
[00:38.57]Put me down upon my knees
[00:42.42]而它却将我压抑在双膝间
[00:42.42]Oh I beg I beg and plead
[00:46.79]我乞求 我恳求
[00:46.79]Singing come out of things unsaid
[00:49.84]歌声不失时机地传出
[00:49.84]Shoot an apple off my head
[00:54.15]就像把我头上的苹果射落在地
[00:54.15]And trouble that can't be named
[00:57.34]这种烦恼不能命名
[00:57.34]Tigers waiting to be tamed
[01:31.54]猛虎正等待着被驯服
[01:31.54]Confusion that never stops
[01:35.33]脑中的混乱从未停息
[01:35.33]Closing walls and ticking clocks
[01:39.7]密闭的高墙和摆动的钟
[01:39.7]Gonna come back and take you home
[01:42.57]要回来 并带着你回家
[01:42.57]I could not stop but you now know
[01:46.0]我忍不住 但是你现在明白了
[01:46.0]Singing come out upon my seas
[01:50.3]歌声从我的心海中传出
[01:50.3]Curse missed opportunities
[01:54.509995]咒骂着曾经错过的机会
[01:54.509995]Am I a part of the cure
[01:57.71]我部分已经痊愈
[01:57.71]Or am I part of the disease
[02:34.66]或者还有部分遭受疾病的折磨
[02:34.66]And nothing else compares
[03:19.22]其他任何事都不能与之比较
[03:19.22]You are
[03:26.5]你是
[03:26.5]You are
[03:33.87]你是
[03:33.87]You are
[03:45.93]你是
[03:45.93]Home home where I wanted to go
[03:55.82]我的港湾 我想要去的地方
[03:55.82]Home home where I wanted to go
[04:02.76]我的港湾 我想要去的地方
[04:02.76]Home home where I wanted to go
[04:10.29]我的港湾 我想要去的地方
[04:10.29]Home home where I wanted to go
[04:15.029]我的港湾 我想要去的地方
展开