cover

Dumb & Poetic - Sabrina Carpenter

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Dumb & Poetic-Sabrina Carpenter.mp3
[00:00.0]Dumb & Poetic (Explicit) - Sabrina Carpen...
[00:00.0]Dumb & Poetic (Explicit) - Sabrina Carpenter (莎布琳娜·卡潘特)
[00:00.22]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.22]Lyrics by:John Ryan/Sabrina Carpenter/Julia Michaels/Amy Allen
[00:00.45]
[00:00.45]Composed by:John Ryan/Sabrina Carpenter/Julia Michaels/Amy Allen
[00:00.68]
[00:00.68]Produced by:John Ryan
[00:00.91]
[00:00.91]You're so dumb and poetic
[00:05.37]你真是既天真又矫情
[00:05.37]It's just what I fall for I like the aesthetic
[00:10.0]可这正是让我倾心的那种感觉
[00:10.0]Every self-help book you've already read it
[00:14.57]所有心灵鸡汤你都早已烂熟于心
[00:14.57]Cherry-pick lines like they're words you invented
[00:19.34]还把那些话当成你自己的智慧结晶
[00:19.34]Gold star for hi-brow manipulation
[00:23.71]在操控人心方面 你可真是驾轻就熟
[00:23.71]And "Love everyone" is your favorite quotation
[00:28.39]要爱每一个人 是你挂在嘴边的金句
[00:28.39]Try to come off like you're soft and well-spoken
[00:33.14]你装得温文尔雅 言辞恳切
[00:33.14]Jack off to lyrics by Leonard Cohen
[00:36.91]但却私下沉浸在伦纳德·科恩的歌词里
[00:36.91]Don't think you understand
[00:45.8]别以为你真的懂
[00:45.8]Just 'cause you talk like one doesn't make you a man
[00:55.87]只是因为你说话像个成熟男人 但并不代表你真的有担当
[00:55.87]You're so sad there's no communication
[01:00.55]你觉得沟通不畅让你感到难过
[01:00.55]But baby you put us in this situation
[01:05.14]可是宝贝 是你把我们置于这种境地的
[01:05.14]You're running so fast from the hearts that you're breakin'
[01:10.03]你逃离得如此迅速 仿佛害怕面对自己造成的伤害
[01:10.03]Save all your breath for your floor meditation
[01:14.55]还不如把你的精力花在冥想上吧
[01:14.55]You're so empathetic you'd make a great wife
[01:18.770004]你看起来充满同理心 真的很适合做理想中的妻子
[01:18.770004]And I promise the mushrooms aren't changing your life
[01:23.75]我可以肯定 那些药物并不会改变你的人生
[01:23.75]Well you crashed the car and abandoned the wreckage
[01:28.47]你搞砸了一切 却对留下的残局无动于衷
[01:28.47]**** with my head like it's some kind of fetish
[01:32.72]玩弄我的感情 毫无顾忌
[01:32.72]Don't think you understand
[01:41.19]别以为你真的懂
[01:41.19]Just 'cause you act like one doesn't make you a man
[01:50.67]只是因为你表现得像个成熟男人 但并不代表你真的有担当
[01:50.67]Don't think you understand
[01:59.54]别以为你真的懂
[01:59.54]Just 'cause you leave like one
[02:03.81]你潇洒离去
[02:03.81]Doesn't make you a man
[02:08.081]并不代表你真的有担当
展开