cover

空から降る一億の星 - Plenty

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
空から降る一億の星-Plenty.mp3
[00:01.96]君が僕にとって [00:04.86]你对我意味着什...
[00:01.96]君が僕にとって
[00:04.86]你对我意味着什么
[00:04.86]僕が君にとって
[00:07.9]我对你意味着什么
[00:07.9]なんなのかなんて
[00:11.0]这样的问题在盘旋
[00:11.0]知る由などなくて
[00:14.06]毫无头绪全不了解
[00:14.06]哀色の心には
[00:16.95]淡淡忧愁的心弦
[00:16.95]理由(わけ)がきっとあって
[00:20.15]总有点原因才出现
[00:20.15]うっかりこわくなって
[00:23.26]害怕自己心不在焉
[00:23.26]ふたりの未来をぼんやり
[00:27.9]两人的未来 模模糊糊看不见
[00:27.9]憶ったりしてると不安になるんだよ
[00:33.93]一想起来的时候 心里就会变得不安
[00:33.93]いやだよ、いやだよ
[00:37.33]不要这样 不要这样
[00:37.33]関われないことに関わっていると
[00:43.2]原本毫无关系的事 有了关联却变得
[00:43.2]さみしさにこわく、
[00:46.27]常常害怕孤独寂寞
[00:46.27]こわさにさみしくなる
[00:50.27]越是害怕越变得孤独
[00:50.27]空から降る一億の星に
[00:56.34]向从天而降的一亿颗闪耀星星
[00:56.34]ひとつだけ願いごとをして
[01:02.47]心中只许下一个唯一的愿望
[01:02.47]隣にある君の横顔があまりにも
[01:10.72]一直在我身旁你的侧脸却不知 为何总都是
[01:10.72]遠くに憶えたせいで
[01:18.86]回忆起来 感觉很遥远
[01:18.86]君が歳をとって
[01:21.87]终有一日你变老了
[01:21.87]僕も歳をとって
[01:24.8]终有一日我也老了
[01:24.8]ふたり丸くなって
[01:27.9]两个人都变成圆圆的
[01:27.9]ふたりで星になって
[01:30.85]两个人都变成星星了
[01:30.85]僕らのすぐ側には
[01:34.009995]我们的身边经常会有
[01:34.009995]死が身近にあって
[01:37.06]生命逝去的事出现
[01:37.06]うっかりこわくなって
[01:40.16]害怕自己心不在焉
[01:40.16]想像できないことを考えていると
[01:47.84]原本想象不出来的事 试着想过就变得
[01:47.84]不安になるんだよ
[01:50.86]心中感到彷徨不安
[01:50.86]いやだよ。いやだよ。
[01:54.15]不能这样 不能这样
[01:54.15]不可解さを避けるようにしてみては
[02:00.16]无法解决的事情 想尝试逃避的时候
[02:00.16]ぼんやり夜空をながめて、あぐねていた
[02:07.19]眺望着茫茫的夜空 却感到厌倦了
[02:07.19]空から降る一億の星に
[02:13.27]向从天而降的一亿颗闪耀星星
[02:13.27]ひとつだけ願いごとをして
[02:19.44]心中只许下一个唯一的愿望
[02:19.44]この大きな宇宙の下では
[02:25.57]在如此辽阔浩瀚的宇宙之中
[02:25.57]あまりにも僕は幼すぎて
[02:33.56]不由得感觉自己如此幼稚渺小
[02:33.56]空から降る一億の星 - plenty
[02:35.86]
[02:35.86]作詞:江沼郁弥
[02:37.31]
[02:37.31]作曲:江沼郁弥
[02:55.81]
[02:55.81]よそよそしくも
[02:58.64]即便再疏远冷淡
[02:58.64]寄り添いあうよ
[03:01.63]请靠近我遇见我
[03:01.63]囁くように
[03:04.62]像轻声耳语似的
[03:04.62]祈って
[03:08.2]祈盼着
[03:08.2]けたたましくも
[03:10.87]即便吵闹的时候
[03:10.87]優しく在るよ
[03:13.96]也会有温柔在的
[03:13.96]からかうように
[03:16.77]像开玩笑一样的
[03:16.77]ひかって…ながれた…
[03:24.02]照耀着 流淌着光芒
[03:24.02]空から降る一億の星に
[03:30.16]向从天而降的一亿颗闪耀星星
[03:30.16]ひとつだけ願いごとをして
[03:36.31]心中只许下一个唯一的愿望
[03:36.31]僕がいつか星になったときも、
[03:42.43]终有一日我将变成星星的那时
[03:42.43]君の隣にいられるかな
[03:48.61]会不会落在你那颗星的近旁呢
[03:48.61]舞い上がる一片の願い
[03:54.98]风中飞舞的一片小小愿望
[03:54.98]藍色の空に溶けてゆく
[04:00.93]轻轻融化在那蓝色无垠天际
[04:00.93]煌きだす一億の最後に
[04:07.0]闪耀似银河的一亿颗星的结句
[04:07.0]僕はひとり、君をおもっている
[04:12.0]我独自一人 脑中回忆的全是你
展开