logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Why Can’t the English? - Rex Harrison&Robert Coote&Julie Andrews&Franz Allers

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Why Can’t the English?-Rex Harrison&Robert Coote&Julie Andrews&Franz Allers.mp3
[00:00.0]Why Can't the English? - Rex Harrison/Rob...
[00:00.0]Why Can't the English? - Rex Harrison/Robert Coote/Julie Andrews/Franz Allers
[00:02.33]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.33]Lyrics by:Alan Jay Lerner
[00:04.66]
[00:04.66]Composed by:Frederick Loewe
[00:06.99]
[00:06.99]Arranged by:Robert Russell Bennett/Phil Land
[00:09.32]
[00:09.32]Produced by:Goddard Lieberson
[00:11.66]
[00:11.66]Look at her a prisoner of the gutters
[00:14.68]看看她被贫民窟囚禁了
[00:14.68]Condemned by every syllable she ever utters
[00:17.59]她说的每一句话都让我备受谴责
[00:17.59]By right she should be taken out and hung
[00:20.35]按理说她应该被吊起来
[00:20.35]For the cold-blooded murder of the English tongue
[00:23.56]冷血无情地扼杀英语
[00:23.56]Aaoooww
[00:24.34]啊
[00:24.34]Henry
[00:24.98]亨利(男子名)
[00:24.98]Aaoooww Heavens what a sound
[00:28.29]天啊多么动听的声音
[00:28.29]This is what the British population
[00:31.63]这就是英国人口
[00:31.63]Calls an elementary education
[00:34.08]所谓的基础教育
[00:34.08]Oh come Sir I think you picked a poor example
[00:36.79]来吧先生我觉得你举了个错误的例子
[00:36.79]Did I
[00:38.74]我有没有
[00:38.74]Hear them down in Soho square
[00:40.91]在苏活区广场倾听他们的声音
[00:40.91]Dropping h's everywhere
[00:42.61]到处都是那种东西
[00:42.61]Speaking English anyway they like
[00:46.16]说着他们喜欢的英语
[00:46.16]You Sir did you go to school
[00:48.09]先生你上过学吗
[00:48.09]Wadaya tike me for a fool
[00:49.69]我是个傻瓜
[00:49.69]No one taught him 'take' instead of 'tike
[00:53.49]没有人教他学会索取而不是忍气吞声
[00:53.49]Hear a Yorkshireman or worse
[00:55.45]听到一个约克郡人或者更可怕的人
[00:55.45]Hear a Cornishman converse
[00:57.1]听一个康尼许人的谈话
[00:57.1]I'd rather hear a choir singing flat
[01:00.74]我宁愿听到唱诗班的低音调
[01:00.74]Chickens cackling in a barn
[01:03.14]鸡在谷仓里叽叽喳喳地叫
[01:03.14]Just like this one
[01:04.04]就像这首歌
[01:04.04]Garn
[01:05.57]加恩
[01:05.57]Henry
[01:05.79]亨利(男子名)
[01:05.79]Garn I ask you Sir what sort of word is that
[01:10.54]加恩我问你先生那是什么词
[01:10.54]It's Aoooow and Garn that keep her in her place
[01:14.54]是Aooooow和Garn让她保持了原来的状态
[01:14.54]Not her wretched clothes and dirty face
[01:18.64]不是她衣衫褴褛脏兮兮的脸
[01:18.64]Why can't the English teach their children how to speak
[01:22.270004]为什么英国人就不能教他们的孩子说话
[01:22.270004]This verbal class distinction by now should be antique
[01:26.18]这种语言等级的区分现在应该是古董了
[01:26.18]If you spoke as she does
[01:27.770004]如果你像她一样说话
[01:27.770004]Sir Instead of the way you do
[01:29.91]而不是像你一样
[01:29.91]Why you might be selling flowers too
[01:32.259995]为何你也要卖花
[01:32.259995]I beg your pardon Sir
[01:33.630005]请你再说一次先生
[01:33.630005]An Englishman's way of speaking absolutely classifies him
[01:37.17]一个英国人说话的方式绝对使他
[01:37.17]The moment he talks he makes some other Englishman despise him
[01:41.03]他一开口就让别的英国人瞧不起他
[01:41.03]One common language I'm afraid we'll never get
[01:44.17]恐怕我们永远无法找到共同语言
[01:44.17]Oh why can't the English learn to set
[01:48.44]为什么英国人就不能学会
[01:48.44]A good example to people whose English is painful to your ears
[01:54.46]给那些英语让你听起来痛苦的人一个好例子
[01:54.46]The Scotch and the Irish leave you close to tears
[01:58.03]苏格兰和爱尔兰的酒让你忍不住落泪
[01:58.03]There even are places where English completely disappears
[02:03.13]在有些地方英语完全消失了
[02:03.13]In America they haven't used it for years
[02:06.69]在美国他们已经多年不用了
[02:06.69]Why can't the English teach their children how to speak
[02:10.11]为什么英国人就不能教他们的孩子说话
[02:10.11]Norwegians learn Norwegian the Greeks are taught their Greek
[02:13.72]挪威人学挪威语希腊人学希腊语
[02:13.72]In France every Frenchman knows his language from A to Zed
[02:17.94]在法国每个法国人都精通自己的语言
[02:17.94]The French never care what they do actually
[02:19.5]法国人从不在乎他们做了什么
[02:19.5]As long as they pronounce it properly
[02:22.79001]只要他们发音正确
[02:22.79001]Arabians learn Arabian with the speed of summer lightning
[02:26.23]阿拉伯人以夏日闪电的速度学习阿拉伯语
[02:26.23]And Hebrews learn it backwards which is absolutely frightening
[02:29.97]希伯来人倒背如流真是令人恐惧
[02:29.97]But use proper English you're regarded as a freak
[02:33.41]但是用正确的英语你会被视为怪物
[02:33.41]Oh why can't the English
[02:37.4]为什么英国人就不能
[02:37.4]Why can't the English learn to speak
[02:42.04001]为什么英国人就是学不会说话
展开