logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Unmaking - Nichole Nordeman

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Unmaking-Nichole Nordeman.mp3
[00:00.0]The Unmaking - Nichole Nordeman [00:00.75...
[00:00.0]The Unmaking - Nichole Nordeman
[00:00.75]
[00:00.75]This is where the walls gave way
[00:05.97]这里的墙围被拆毁殆尽
[00:05.97]This is demolition day
[00:10.5]破坏来临之日
[00:10.5]All the debris and all this dust
[00:12.92]所有残骸 所有尘埃
[00:12.92]What is left of what once was
[00:15.54]过去的一切如今还剩下什么
[00:15.54]Sorting through what goes and what should stay
[00:21.14]整理好该丢掉和保留的东西
[00:21.14]Every stone I laid for you
[00:26.31]就像你要求的那样
[00:26.31]As if you had asked me to
[00:30.79]我为你铺下每一块石头
[00:30.79]Monument to holy things
[00:33.36]为神圣之物修筑的纪念碑
[00:33.36]Empty talk and circling
[00:35.93]纸上谈兵 不断循环
[00:35.93]Isn't that what we're supposed to do
[00:41.03]那不是我们应该做的吗
[00:41.03]What happens now
[00:45.21]此刻发生了什么
[00:45.21]When all I've made is torn down
[00:51.16]我亲手筑造的一切毁于一旦
[00:51.16]What happens next
[00:55.4]接下来会发生什么
[00:55.4]When all of you is all that's left
[01:00.2]你就是仅剩的一切
[01:00.2]This is the unmaking
[01:02.9]一切都被破坏了
[01:02.9]Beauty and the breaking
[01:05.37]美景变破败
[01:05.37]Had to lose myself to find out who you are
[01:10.41]为弄清楚你是谁 只好迷失自己
[01:10.41]Before each beginning
[01:13.0]每一个新起点尚未开始
[01:13.0]There must be an ending
[01:15.53]它的结局却早已注定
[01:15.53]Sitting in the rubble
[01:18.07]枯坐在碎石瓦砾里
[01:18.07]I can see the stars
[01:20.63]我看到星辰万千
[01:20.63]This is the unmaking
[01:25.94]一切都被破坏了
[01:25.94]This is the unmaking
[01:32.03]一切都被破坏了
[01:32.03]The longer and the tighter that we move
[01:37.240005]我们走得越远 越近
[01:37.240005]Only makes it harder to let go
[01:42.3]只会越难放手
[01:42.3]Love will not stay locked inside
[01:44.68]爱情不会被禁锢在
[01:44.68]A steeple or a tower high
[01:47.44]一座尖塔里或这一座高塔中
[01:47.44]Only when we're broken are we whole
[01:52.58]只是 当我们分离的时候 我们还是整体吗
[01:52.58]What happens now
[01:56.67]此刻发生了什么
[01:56.67]When all I've made is torn down
[02:01.45]我亲手筑造的一切毁于一旦
[02:01.45]This is the unmaking
[02:04.06]一切都被破坏了
[02:04.06]Beauty and the breaking
[02:06.62]美景变破败
[02:06.62]Had to lose myself to find out who you are
[02:11.67]为弄清楚你是谁 只好迷失自己
[02:11.67]Before each beginning
[02:14.25]每一个新起点尚未开始
[02:14.25]There must be an ending
[02:16.8]它的结局却早已注定
[02:16.8]Sitting in the rubble
[02:19.34]枯坐在碎石瓦砾里
[02:19.34]I can see the stars
[02:21.9]我看到星辰万千
[02:21.9]This is the unmaking
[02:27.14]一切都被破坏了
[02:27.14]This is the unmaking
[02:34.5]一切都被破坏了
[02:34.5]I'll gather the same stones where
[02:39.73]我会在这一切崩塌的地方
[02:39.73]Everything came crashing down
[02:44.61]收集和当初一样的砖瓦
[02:44.61]I'll build you an altar there
[02:50.29001]在同一块土地上
[02:50.29001]On the same ground
[02:53.64]我会为你修筑圣坛
[02:53.64]Because what stood before
[02:58.76]因为 当初伫立在此的东西
[02:58.76]Was never yours
[03:02.66]从来都不是你的
[03:02.66]This is the unmaking
[03:05.38]一切都被破坏了
[03:05.38]Beauty and the breaking
[03:07.93]美景变破败
[03:07.93]Had to lose myself to find out who you are
[03:13.0]为弄清楚你是谁 只好迷失自己
[03:13.0]Before each beginning
[03:15.54]每一个新起点尚未开始
[03:15.54]There must be an ending
[03:18.1]它的结局却早已注定
[03:18.1]Sitting in the rubble
[03:20.7]枯坐在碎石瓦砾里
[03:20.7]I can see the stars
[03:23.22]我看到星辰万千
[03:23.22]This is the unmaking
[03:28.42]一切都被破坏了
[03:28.42]This is the unmaking
[03:33.19]一切都被破坏了
[03:33.19]Oh this is the unmaking
[03:38.53]一切都被破坏了
[03:38.53]Had to lose myself
[03:40.92]为弄清楚你是谁
[03:40.92]To find out who you are
[03:45.092]只好迷失自己
展开