logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Si No Te Hubiera Conocido - Christina Aguilera&Luis Fonsi

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Si No Te Hubiera Conocido-Christina Aguilera&Luis Fonsi.mp3
[00:00.0]Si No Te Hubiera Conocido - Christina Agu...
[00:00.0]Si No Te Hubiera Conocido - Christina Aguilera (克里斯蒂娜·阿奎莱拉)/Luis Fonsi (路易斯·冯西)
[00:04.41]
[00:04.41]Oh yeah oh yeah
[00:10.05]哦,嘢,哦,嘢
[00:10.05]Ooh
[00:11.24]哦
[00:11.24]Oh
[00:19.86]哦
[00:19.86]Como un bello amanecer
[00:22.86]像一个艳丽的早晨
[00:22.86]Tu amor un dia llego
[00:25.8]一天你的爱到临了
[00:25.8]Por ti dejo de llover y sol de nuevo salio ooh
[00:32.96]为了你我不再哭泣太阳也再次升起
[00:32.96]Iluminando mis noches vacias
[00:40.27]在空虚的深夜里照亮了我
[00:40.27]Desde que te conoci
[00:43.21]自从认识了你
[00:43.21]Todo en mi vida cambio
[00:45.89]我的生命开始有了改变
[00:45.89]Supe al mirarte que al fin se alejaria el dolor
[00:53.21]我知道我会永远崇拜你,痛苦也变成了快乐
[00:53.21]Que para siempre seriamos dos
[01:01.21]为了我们永远都在一起
[01:01.21]Enamorados siempre de amados enternamente
[01:16.96]彼此相爱,双手与共,直到天老地荒
[01:16.96]Si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mi
[01:26.05]如果不是认识你,我真不知道我将会是如何
[01:26.05]Mi amor
[01:28.68]我的爱
[01:28.68]Sin tu mirada enamorada no se si yo podria vivir
[01:37.36]没有你爱恋的眼神,我不知我是否还能活下去
[01:37.36]Sin el latido de tu corazon
[01:42.9]没有你心灵的触摸
[01:42.9]El mundo es mas frio
[01:46.33]这世界变得更冷
[01:46.33]Nada tendria sentido
[01:50.020004]世事不再有感觉
[01:50.020004]Si nunca te hubiera conocido
[02:00.08]如果我从没和你相识
[02:00.08]Ooh yeah oh
[02:12.58]喔,嘢,喔
[02:12.58]Toda mi vida sone con tu llegada mi amor
[02:18.70999]我用一生憧憬着你的到来 相爱与共
[02:18.70999]Asi yo te imagine tan bella como una flor
[02:25.4]这样我可以想象你像花那么美好艳丽
[02:25.4]Supe que siempre seriamos dos
[02:33.59]我知道我们永远在一同欢笑
[02:33.59]Enamorados siempre de amados eternamente
[02:49.09]彼此相爱,双手与共,直到天老地荒
[02:49.09]Si no te hubiera conocido no se que hubiera sido de mi
[03:01.08]如果不是认识了你,我真不知我会怎样
[03:01.08]Sin tu mirada enamorada no se si yo podria vivir
[03:09.52]没有你爱恋的眼神,我不知我是否还能活下去
[03:09.52]Sin el latido de tu corazon
[03:15.08]没有你心灵的触摸
[03:15.08]El mundo es mas frio
[03:18.9]这世界变得更冷
[03:18.9]Nada tendria sentido
[03:22.20999]世事不再有趣
[03:22.20999]Si nunca te hubiera
[03:25.95999]如果我从没
[03:25.95999]Conocido
[03:29.02]与你相识
[03:29.02]Que hubiera sido de mi
[03:33.45999]如果换成我
[03:33.45999]Nada tiene sentido
[03:36.70999]世事不再有趣
[03:36.70999]Si no es contigo
[03:42.33]如果不是与你同在
[03:42.33]No se
[03:45.95999]我不知道
[03:45.95999]Que hubiera sido de mi
[03:49.65]如果换成我
[03:49.65]Hubiera sido
[03:51.95999]如果是的话
[03:51.95999]Sin tu mirada enamorada no se
[03:58.83]没有你爱恋的眼神,我不知道
[03:58.83]Si yo podria vivir
[04:02.59]如果我还能活下去
[04:02.59]Sin el latido de tu corazon
[04:06.77]没有你心灵的触摸
[04:06.77]Sin ti el mundo es mas frio
[04:11.33]少了你,世界变得更冷了
[04:11.33]Nada tendria sentido
[04:15.02]世事不再有趣
[04:15.02]Si nunca te hubiera conocido
[04:23.15]如果我从没认识你
[04:23.15]Nada tendria sentido
[04:26.46]世事不再有趣
[04:26.46]Si nunca te hubiera conocido
[04:31.046]如果我从没认识你
展开