logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Dreaming bird - ななせ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Dreaming bird-ななせ.mp3
[00:00.0]Dreaming bird - AIKATSU☆STARS!/ななせ [00...
[00:00.0]Dreaming bird - AIKATSU☆STARS!/ななせ
[00:08.7]
[00:08.7]词:ヒカリツカサ
[00:17.4]
[00:17.4]曲:南田健吾(onetrap)
[00:26.1]
[00:26.1]鳥カゴを怖がってた小鳥は
[00:29.52]害怕着鸟笼的小鸟
[00:29.52]何も変えられやしないと
[00:32.15]止步不前
[00:32.15]泣いてばかりいた
[00:39.27]只知道哭泣
[00:39.27]閉じ込められていたのは心
[00:43.89]那颗封闭的心
[00:43.89]逃げ出さずその場で
[00:47.81]曾因这无法逃离的场所
[00:47.81]歌うことも忘れ
[00:51.18]而忘记了如何歌唱
[00:51.18]折れた翼見つめても
[00:56.14]如今即便凝望着折断的羽翼
[00:56.14]元には戻らない
[01:02.1]也无法回到从前
[01:02.1]この手のひらに残されたもので
[01:06.37]那么要从这手中剩下的东西中
[01:06.37]何が出来るかを
[01:07.98]找到什么
[01:07.98]見届けていかなくちゃ
[01:11.04]可以用的东西才行
[01:11.04]その場所へ
[01:12.8]即便无法
[01:12.8]飛んでいくことはできない
[01:15.43]飞到那里
[01:15.43]ならせめてこの歌声だけでも届け
[01:20.9]至少也要将歌声送到你身边
[01:20.9]すべての傷を癒やす
[01:23.47]即便无法像女神一样
[01:23.47]女神にはなれなくても
[01:25.99]治愈你的伤痛
[01:25.99]木漏れ日のような安らぎを
[01:31.43]至少将如从叶间洒落的阳光一样的安详赠予你
[01:31.43]恐れることなどない
[01:34.08]内心已不再恐惧
[01:34.08]この青空の向こうにいる
[01:37.020004]向着那青空的彼方
[01:37.020004]あなたへ
[01:38.08]传递给你
[01:38.08]あなたへと歌う
[01:44.81]将歌声
[01:44.81]あなたへ
[01:54.84]传递给你
[01:54.84]闇雲に空へ放った祈りは
[01:58.21]贸然投放天际的祈愿
[01:58.21]誰にも届かず行き場を
[02:01.08]尚未传达到谁的心底
[02:01.08]なくしていた
[02:08.05]就已经不知何去何从
[02:08.05]手を合わせ願うことに慣れて
[02:12.63]习惯了双手合十虔心祈祷
[02:12.63]つかみ取ることを忘れてしまった
[02:19.74]却忘记了该如何紧握不放
[02:19.74]もう大空を飛ぶことはできない
[02:28.94]我已经无法飞向那片天空
[02:28.94]でも精一杯の声で
[02:33.16]但我仍会声嘶力竭
[02:33.16]この歌を響かせたい
[02:35.14]让你听到我的歌声
[02:35.14]遠く遠く離れていたとしても
[02:39.70999]即便我们相隔千里
[02:39.70999]夢見てる景色はいつも同じ
[02:43.99]我梦想的景色从未改变
[02:43.99]あなたの笑顔がもう一度見たい
[02:49.44]还想再见一次你的笑脸
[02:49.44]きっと楽しいこと
[02:51.88]漫漫人生一定
[02:51.88]ばかりじゃないだろうけど
[02:54.63]不会尽是快乐
[02:54.63]走り抜ければハッピーエンドさ
[02:59.9]只要不停止奔跑最后一定能迎来幸福结局
[02:59.9]ふるえるヒザ抱え
[03:02.21]环抱着颤抖的双膝
[03:02.21]こっちへおいでと
[03:04.18]呼唤着到这里来吧
[03:04.18]呼んでいる新しい明日へ明日へ
[03:33.58]朝着那崭新的明天 明天
[03:33.58]折れた翼のせいにはもうしない
[03:42.85]不再怪罪于折断的羽翼
[03:42.85]この手のひらに残された
[03:48.13]紧握残留在手心的
[03:48.13]希望の種をぎゅっと握りしめて
[03:51.15]希望的种子
[03:51.15]いま歌わなくちゃ
[03:53.67]现在我必须歌唱
[03:53.67]その場所へ
[03:55.45999]即便无法
[03:55.45999]飛んでいくことはできない
[03:58.03]飞到那里
[03:58.03]でもせめてこの歌声だけは
[04:02.02]至少也要将歌声
[04:02.02]届けたい
[04:03.52]送到你身边
[04:03.52]すべての傷を癒やす
[04:05.99]即便无法像女神一样
[04:05.99]女神にはなれなくても
[04:08.72]治愈你的伤痛
[04:08.72]木漏れ日のような安らぎを
[04:14.03]至少将如从叶间洒落的阳光一样的安详赠予你
[04:14.03]恐れることなどない
[04:16.65]内心已不再恐惧
[04:16.65]この青空の向こうにいる
[04:19.58]向着那青空的彼方
[04:19.58]あなたへ
[04:20.92]传递给你
[04:20.92]あなたへと歌う
[04:27.31]将歌声
[04:27.31]あなたへ
[04:32.031]传递给你
展开