logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Nie Wieder Liebeslieder - Die Prinzen

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Nie Wieder Liebeslieder-Die Prinzen.mp3
[00:00.0]Nie Wieder Liebeslieder - Die Prinzen [00...
[00:00.0]Nie Wieder Liebeslieder - Die Prinzen
[00:09.32]
[00:09.32]Ich will hier weg denn du bist es schon
[00:19.05]我想离开 因为你早已离开
[00:19.05]Ohne mich und ohne Diskussion
[00:28.53]你甚至没有和我商量
[00:28.53]Seitdem fühle ich mich leer
[00:33.59]自那以后 我只觉得空虚
[00:33.59]Hör' keine Platten mehr
[00:36.94]我不再听唱片了
[00:36.94]Zieh den Stecker raus
[00:40.66]拔掉插头
[00:40.66]Auch das Radio geht aus
[00:48.11]甚至关了收音机
[00:48.11]Nie wieder Liebeslieder
[00:53.21]我不再唱情歌
[00:53.21]Kein Wort keinen Ton
[00:57.9]不言不语
[00:57.9]Nie wieder Liebeslieder
[01:02.74]我不再唱情歌
[01:02.74]Ich meide sie in jeglicher Version
[01:11.5]我对它们避之不及
[01:11.5]Den Konsum und Kauf von Schnulzen und Balladen
[01:21.75]不去观看催人泪下的电影 不去购买流行情歌的唱片
[01:21.75]Kann man wirklich nur bei Glück in der Liebe wagen
[01:30.979996]只有在幸福的爱情里才敢真正去爱
[01:30.979996]Viel zu groß ist der Schmerz
[01:35.64]这疼痛太过剧烈
[01:35.64]Für ein durchschnittliches Herz
[01:39.729996]对于平凡的我来说
[01:39.729996]Was sind die schönsten Lieder wert
[01:43.15]最动听的歌曲是什么
[01:43.15]Wenn man sie alleine hört
[01:51.09]值得一个人听的歌
[01:51.09]Nie wieder Liebeslieder
[01:55.66]我不再唱情歌
[01:55.66]Kein Wort keinen Ton
[02:00.63]不言不语
[02:00.63]Nie wieder Liebeslieder
[02:05.02]我不再唱情歌
[02:05.02]Ich meide sie in jeglicher Version
[02:15.14]我对它们避之不及
[02:15.14]Jede Melodie
[02:19.61]每一个旋律
[02:19.61]Erinnert mich an dich und ich versink in Nostalgie
[02:25.14]都让我想起了你 让我怀旧
[02:25.14]Unter Garantie
[02:29.05]我保证
[02:29.05]Schütz ich meine Ohr'n ab jetzt vor
[02:31.92]我现在正在保护自己的耳朵
[02:31.92]Jedem Song und jeder Symphonie
[02:34.5]免受歌声和曲调的伤害
[02:34.5]Nie wieder Liebeslieder
[02:38.98]我不再唱情歌
[02:38.98]Ich glaub' ihn keinen Ton
[02:41.54001]我不相信那些曲调
[02:41.54001]Kein Wort keinen Ton
[02:44.16]不言不语
[02:44.16]Nie wieder Liebeslieder
[02:48.54001]我不再唱情歌
[02:48.54001]Ich meide sie in jeder Situation
[02:54.06]我对它们避之不及
[02:54.06]Nie wieder Liebeslieder
[02:58.26]我不再唱情歌
[02:58.26]Kein Wort keinen Ton
[03:02.79]不言不语
[03:02.79]Nie wieder Liebeslieder
[03:07.9]我不再唱情歌
[03:07.9]Ich meide sie in jeglicher Version
[03:17.86]我对它们避之不及
[03:17.86]Bis sich Liebeslieder wieder loh'n
[03:22.086]直到再次遇见有价值的情歌
展开