cover

君とのなくしもの - 北沢綾香

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
君とのなくしもの-北沢綾香.mp3
[00:00.82]君とのなくしもの - 北沢綾香 [00:03.66]作...
[00:00.82]君とのなくしもの - 北沢綾香
[00:03.66]作词:都乃河勇人
[00:05.49]作曲:折戸伸治
[00:15.51]なくしたもの 大切なこと
[00:19.03]失去之物,而且是重要之物?
[00:19.03]守れなかった僕らの
[00:22.55]未能将其守护的我们
[00:22.55]笑顔の影
[00:24.32]笑脸背后的阴影?
[00:24.32]この先いつか晴れること祈ってる
[00:29.68]祈愿着未来总有一天会转晴
[00:29.68]時間は過ぎ
[00:31.46]时光匆匆流逝着?
[00:31.46]今日の終りは当たり前にやってくる
[00:36.79]今天的黄昏也理所当然的来临了
[00:36.79]「じゃあまたね」と見送る背中
[00:40.44]那么明儿见,目送着你的背影?
[00:40.44]本当は「また」なんてない
[00:44.39]其实已经不会再见了
[00:44.39]誰かの知らない街
[00:47.82]在无人知晓的街道?
[00:47.82]僕らはそこで出会って
[00:51.37]我们就是在那里相遇的
[00:51.37]いつからか風は
[00:53.92]不知道从何时起?
[00:53.92]いつもそこにふいてた
[00:59.75]风总是吹向那条街道呢
[00:59.75]でも僕は君じゃないから
[01:03.71]但是呢,因为我并不是你
[01:03.71]伝えることしか出来なくて
[01:07.52]不能将这些话当面对你说出
[01:07.52]迷い戸惑い傷を受けたり
[01:14.09]迷茫,困惑或者是受伤
[01:14.09]二つの手に乗せた記憶
[01:18.06]这两只手承载着的记忆
[01:18.06]指先へ幽かに残して
[01:22.96]一点点的残存在指尖
[01:22.96]その手取れるように
[01:28.96]还请紧紧握住那双手
[01:28.96]ほんの少し夢の続きを
[01:32.44]再让我少许做个梦的延续吧?
[01:32.44]朝が来る前まではと
[01:35.94]直到清晨来临前
[01:35.94]思い出にもなれないような
[01:39.57]与你一同见证那无法成为?
[01:39.57]眠りを一緒に見た
[01:43.14]我们的回忆的梦乡吧
[01:43.14]はしゃいでいた穏やかな頃
[01:46.71]等到欢喜雀跃平静下来之时?
[01:46.71]僕らを動けなくする
[01:50.25]我们都已经气喘吁吁
[01:50.25]立ち止まれば振り返るだけ
[01:53.83]若是停下脚步便会一头折返?
[01:53.83]そんな時間は疾うに無い
[01:57.5]这样的时光也会迅速飞逝
[01:57.5]知らない場所だらけ
[02:01.26]在这完全陌生的地方?
[02:01.26]旅をするような街は
[02:04.84]旅游一般走在街道上
[02:04.84]懐かしい風にいつの間にかなってた
[02:13.24]不知不觉的怀念起来了以往的那阵风
[02:13.24]今 僕は君に向かって
[02:17.07]现在我向着前方的你
[02:17.07]できるだけを全部伝えよう
[02:21.18]尽可能的将一切都传达给你
[02:21.18]耳を塞ぎ目を閉じてもいい
[02:27.5]即便塞住耳朵闭上眼睛也好
[02:27.5]見失いそうな心と
[02:31.44]也要将丢失的心与
[02:31.44]捨てられない想いを込めて
[02:36.4]无法丢弃的思念融合在一起
[02:36.4]受け取ってほしいんだ
[03:11.29]希望你会将其全部接受
[03:11.29]子供みたいな君 大人になれない僕
[03:18.23]小孩子一般的你,无法长大成人的我
[03:18.23]このまま同じことしてたいけど
[03:26.58]就只是像这样在想着相同的事情
[03:26.58]でも僕は君じゃないから
[03:30.53]但是呢因为我并不是你?
[03:30.53]伝えることしか出来なくて
[03:34.6]无法坦率的将这些当面说出
[03:34.6]迷い戸惑い傷を受けたり
[03:40.87]迷茫,困惑亦或是受伤
[03:40.87]二つの手に乗せた記憶
[03:44.85]这两只手承载着的记忆
[03:44.85]指先へ幽かに残して
[03:49.74]一点点地在指尖残留
[03:49.74]もう離れるとしても
[03:55.48]即使已经不再一起了
展开