logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Vince Van Gogh(Explicit) - Daniel Caesar

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Vince Van Gogh(Explicit)-Daniel Caesar.mp3
[00:00.0]Vince Van Gogh (Explicit) - Daniel Caesar...
[00:00.0]Vince Van Gogh (Explicit) - Daniel Caesar
[00:05.66]
[00:05.66]Lyrics by:Ashton Simmonds
[00:11.32]
[00:11.32]Composed by:Ashton Simmonds
[00:16.98]
[00:16.98]They won't Van Gogh me
[00:20.96]人们不会像梵高一样怀念我
[00:20.96]They hardly know me
[00:23.17]人们几乎不认识我
[00:23.17]Might've seen me outside like socially
[00:29.39]也许人们在社交场合遇见过我
[00:29.39]My words come out clumsy
[00:31.66]我笨嘴拙舌 不善言辞
[00:31.66]Make me sound bummy
[00:33.73]让我听上去无聊透顶
[00:33.73]My thoughts be like poetry
[00:37.87]我的思想如诗歌一般丰富多彩
[00:37.87]And when it comes down to it separates me from phonies
[00:46.14]其实归根到底 这一切让我远离满嘴谎言之人
[00:46.14]But sometimes it's lonely
[00:51.68]但有时候 思想分外孤独
[00:51.68]Haha the psilocybin is hitting
[00:57.7]我已如痴如醉
[00:57.7]Welcome back my n***a
[01:02.48]欢迎归来 我的朋友
[01:02.48]Just a general reminder
[01:06.87]就像是稀松平常的提醒
[01:06.87]Don't no one love you but yo' mama
[01:10.86]除了你的妈妈以外 没有人爱你
[01:10.86]Why should they
[01:16.49]何必强求呢
[01:16.49]It's beautiful just don't stop being you
[01:20.33]一切美好无比 请不要压抑自己的天性
[01:20.33]It's imperative that you remember this
[01:24.520004]你必须铭记于心
[01:24.520004]Used to be ugly
[01:28.44]以前相貌丑陋
[01:28.44]Now I'm a handsome Charlie Manson
[01:32.729996]而现在我像Charlie Manson一样帅气英俊
[01:32.729996]Wrapped in a Snuggie
[01:36.96]我裹在毯子里
[01:36.96]Sometimes I'm funny
[01:41.29]有时候我风趣幽默
[01:41.29]But if you study
[01:45.229996]但如果你潜心学习
[01:45.229996]The rhymes that I dictate in time you'll all grow to love me
[01:53.8]我娓娓道来的韵律 终有一天你会渐渐爱上我
[01:53.8]Then we'll be buddies
[02:00.3]我们将会成为朋友
[02:00.3]And furthermore
[02:03.79]而且
[02:03.79]I would argue that the more they tell you that they hate you
[02:06.74]我认为他们越是告诉你他们讨厌你
[02:06.74]The more they actually love you
[02:10.24]实际上他们就愈发爱你
[02:10.24]The more real estate you 'ought be part of in their mind
[02:14.9]你在他们心中的地位就越重要
[02:14.9]I know it's confusing and contradictory
[02:21.37]我知道这一切困惑不解又矛盾重重
[02:21.37]But all things are
[02:26.23]但世间万物皆是如此
[02:26.23]That's kinda just life you know
[02:28.69]这就是生活 而你心知肚明
[02:28.69]And it's that serious
[02:36.83]这一切至关重要
[02:36.83]You shoulda told me "I was sad to hold you"
[02:39.11]你应该告诉我 将你拥入怀抱 我感觉难过不已
[02:39.11]What
[02:44.011]什么
展开