logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

あぁ、もう。 - Saucy Dog

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
あぁ、もう。-Saucy Dog.mp3
[00:00.05]あぁ、もう。 - Saucy Dog [00:00.93] [...
[00:00.05]あぁ、もう。 - Saucy Dog
[00:00.93]
[00:00.93]词:石原慎也
[00:02.23]
[00:02.23]曲:Saucy Dog
[00:17.84]
[00:17.84]思わせぶりな態度
[00:21.74]故弄玄虚的态度
[00:21.74]「声が聞きたい」とか
[00:24.26]“我想听你的声音”
[00:24.26]本気にしちゃって
[00:26.15]当成了真的
[00:26.15]真夜中の通話で一時間半
[00:30.29]半夜通话一个半小时
[00:30.29]でもLINEは渋滞 もう
[00:35.04]可是LINE却停滞了 真是
[00:35.04]あぁ浮ついて打つけた
[00:39.21]啊 忘乎所以打到的
[00:39.21]小指すらも何故か愛しいよ
[00:43.43]小指也不知为何很珍惜
[00:43.43]まるで脳内麻痺したような
[00:47.41]仿佛大脑麻痹了一般
[00:47.41]今しっかりしないと
[00:50.84]现在必须振作起来
[00:50.84]十二月の溜息踏み出せずに
[00:55.69]十二月的叹息 踏不出一步
[00:55.69]じっとしていたらすぐ春が来て
[01:00.01]静止不动 春天马上就要来了
[01:00.01]そのまんま別々だなんて
[01:04.55]我们就这样分开什么的
[01:04.55]想像するのもイヤ
[01:07.93]光是想想也不愿意
[01:07.93]ひび割れた画面なぞって
[01:12.11]描摹着破碎的画面
[01:12.11]嫌われた?って被害妄想
[01:16.67]被讨厌了吗? 被害妄想
[01:16.67]ウザいよなぁとかそんな事ばっか
[01:21.87]我很烦吧 总是想着
[01:21.87]考えてしまうんだ
[01:24.97]这样的事
[01:24.97]溺れてしまってから気づいて
[01:29.229996]溺水之后才意识到
[01:29.229996]求めてしまったから傷ついて
[01:33.79]因为渴望而受伤
[01:33.79]しまうならもうこれ以上は
[01:38.92]既然如此我希望
[01:38.92]期待はしたくないし
[01:41.08]不要再如此期待
[01:41.08]もっと強くなりたい
[01:51.85]想要更坚强一些
[01:51.85]うだうだしてたら
[01:54.06]如果啰啰嗦嗦的
[01:54.06]『もうちょっと』
[01:55.85]“再一会儿”
[01:55.85]抜け出せない毛布に
[01:58.34]就像被毯子裹住
[01:58.34]包まるみたいに
[02:00.37]出不来了一样
[02:00.37]ぬくぬくしてんだ
[02:02.5]感觉很温暖
[02:02.5]優しさのベットで
[02:04.89]在温柔的床上
[02:04.89]もうダメになりそう
[02:08.35]感觉快要不行了
[02:08.35]あぁ こんなはずじゃなかったの
[02:13.4]啊 不应该是这样的
[02:13.4]同じ目線フェアじゃないよ
[02:16.38]同样的视线这不公平
[02:16.38]これじゃあ
[02:17.51]这样一来
[02:17.51]連絡しないと終わっちゃいそうで
[02:21.88]再不联系就完了
[02:21.88]またあたしばっかり
[02:25.0]又都是我单方面的
[02:25.0]きっと他の人達も同じように
[02:30.03]其他人一定也是这样
[02:30.03]勘違いしてしまうんだろうな
[02:34.32]会不会被你误会啊
[02:34.32]無意識ってところがまた
[02:38.97]无意识这一点
[02:38.97]君の悪いところ
[02:42.23]也是你的缺点
[02:42.23]あたしじゃないの?
[02:44.47]不是我吗?
[02:44.47]なら優しくせんで
[02:47.20999]那就别对我温柔啊
[02:47.20999]もう変に期待したくない
[02:50.98]我不想有奇怪的期待
[02:50.98]冷たくて 優しくて 卑怯で
[02:56.15]冰冷 温柔 卑怯
[02:56.15]残酷な人 依存の創造主
[03:17.82]残酷的人 依存的造物主
[03:17.82]もう引き返せないや
[03:25.68]已经无法回头了
[03:25.68]あぁ浮かんで沈んで忙しいわ
[03:30.0]啊 浮浮沉沉真是忙碌
[03:30.0]潔く溺れてやれ
[03:35.75]痛快地淹死吧
[03:35.75][玉砕覚悟+捨て身の攻撃]
[03:39.95999]“玉碎的觉悟+舍身的攻击”
[03:39.95999]どっから見たって無謀な挑戦
[03:44.55]怎么看都是鲁莽的挑战
[03:44.55]猫被り撫で声はもうやめたい
[03:49.66]我不想再用嗲声嗲气的口气了
[03:49.66]本当の自分を見て
[03:52.88]看到真正的自己
[03:52.88]伸ばしてた髪を解いて
[03:57.05]散开长发
[03:57.05]こんなに長くなっていたのか
[04:01.49]原来已经这么长了
[04:01.49]恋は盲目気が付いたあたしは
[04:06.72]意识到恋爱是盲目的的我
[04:06.72]鼻歌でも歌って髪を切りに行くの
[04:11.072]哼着歌去剪头发
展开