logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Crawl - Is Tropical

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Crawl-Is Tropical.mp3
[00:00.0]Crawl - Is Tropical [00:00.85]以下歌词翻...
[00:00.0]Crawl - Is Tropical
[00:00.85]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.85]At night I crawl
[00:03.01]夜晚我匍匐前进
[00:03.01]And sometimes fall
[00:05.25]有时会跌倒
[00:05.25]Will this thick skin
[00:07.37]这厚脸皮
[00:07.37]Absorb your sins
[00:09.61]吸收你的罪孽
[00:09.61]Egyptians trade
[00:11.73]埃及人做生意
[00:11.73]Feel numb for days
[00:13.87]麻木了好几天
[00:13.87]Not even warm
[00:16.0]一点都不温暖
[00:16.0]St Christopher's gaze
[00:18.3]圣克里斯多福凝视着我
[00:18.3]Margarita says
[00:20.46]玛格丽塔说
[00:20.46]Drink when you're dead
[00:22.69]等你死了再喝
[00:22.69]In the same boat
[00:24.81]同病相怜
[00:24.81]Our half don't float
[00:27.02]我们的那一半不会飘
[00:27.02]Phone call
[00:29.13]电话
[00:29.13]From Puerto Rico
[00:31.45]来自波多黎各
[00:31.45]Tell my girl
[00:33.57]告诉我的姑娘
[00:33.57]I love her so
[00:35.61]我好爱她
[00:35.61]One day
[00:37.89]总有一天
[00:37.89]You'll be replaced
[00:40.12]你会被取代
[00:40.12]That deep blue sky
[00:42.17]湛蓝的天空
[00:42.17]Will be your home in time
[01:02.02]总有一天会成为你的家
[01:02.02]At night I crawl
[01:04.13]夜晚我匍匐前进
[01:04.13]And sometimes fall
[01:06.34]有时会跌倒
[01:06.34]Will this thick skin
[01:08.44]这厚脸皮
[01:08.44]Absorb your sins
[01:10.94]吸收你的罪孽
[01:10.94]Lean on me
[01:12.81]依靠着我
[01:12.81]Cause I'm old and weak
[01:15.36]因为我又老又弱
[01:15.36]Bones decay
[01:17.26]骨头腐烂
[01:17.26]Waddle on feet
[01:19.42]摇摇摆摆
[01:19.42]We'll sway
[01:21.49]我们尽情摇摆
[01:21.49]From state to state
[01:23.770004]从一个州到另一州
[01:23.770004]In solid heat
[01:25.91]热火朝天
[01:25.91]Our bodies wait
[01:28.09]我们等待着
[01:28.09]One day
[01:30.24]总有一天
[01:30.24]You'll be replaced
[01:32.44]你会被取代
[01:32.44]That deep blue sky
[01:34.61]湛蓝的天空
[01:34.61]Will be your home in time
[02:20.49]总有一天会成为你的家
[02:20.49]At night I crawl
[02:22.74]夜晚我匍匐前进
[02:22.74]And sometimes fall
[02:24.83]有时会跌倒
[02:24.83]With this thin skin
[02:27.01]这张薄薄的皮肤
[02:27.01]You can see my sins
[02:29.26]你知道我的罪孽
[02:29.26]Egyptians trade
[02:31.37]埃及人做生意
[02:31.37]Feel numb for days
[02:33.53]麻木了好几天
[02:33.53]Not even warm
[02:35.65]一点都不温暖
[02:35.65]St Christopher's gaze
[02:37.94]圣克里斯多福凝视着我
[02:37.94]Phone call
[02:40.07]电话
[02:40.07]From Puerto Rico
[02:42.48]来自波多黎各
[02:42.48]Tell my girl
[02:44.45999]告诉我的姑娘
[02:44.45999]I love her so
[02:46.69]我好爱她
[02:46.69]One day
[02:48.84]总有一天
[02:48.84]You'll be replaced
[02:51.01]你会被取代
[02:51.01]That deep blue sky
[02:53.09]湛蓝的天空
[02:53.09]Will be your home in time
[02:56.49]总有一天会成为你的家
[02:56.49]Time time time time time time time time
[03:13.95]时间
[03:13.95]Time time time time time time time time
[03:18.095]时间
展开