logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Boyfriend(Moonlight Version) - FLOWER[日本]

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Boyfriend(Moonlight Version)-FLOWER[日本].mp3
[00:00.0]Boyfriend (Moonlight Version) - Flower (...
[00:00.0]Boyfriend (Moonlight Version) - Flower (フラワー)
[00:05.15]
[00:05.15]词:松尾潔
[00:10.3]
[00:10.3]曲:JUNE
[00:15.45]
[00:15.45]You are not my boyfriend,
[00:19.34]你不是我的男朋友
[00:19.34]And I’m not your girlfriend
[00:23.3]我也不是你的女朋友
[00:23.3]You are not my boyfriend,
[00:27.33]你不是我的男朋友
[00:27.33]And I’m not your girlfriend
[00:32.79]我也不是你的女朋友
[00:32.79]もうこれからは
[00:34.79]从此以后
[00:34.79]私の電話鳴らさないで
[00:40.74]我的手机不会再因你而响起
[00:40.74]ねえお願い こんなことを言わせないで No
[00:48.98]喂 请你不要这样说 不
[00:48.98]15ヶ月と22日の歴史はきっと
[00:56.78]十五个月又二十二天的历史
[00:56.78]間違いじゃない
[00:58.79]一定没有错
[00:58.79]でも全部捨てても惜しくない
[01:03.43]但是 全部抛弃了也没什么可惜的
[01:03.43](週末ふたりでよく出かけたね)
[01:08.07]周末时经常两人一起出行
[01:08.07]いつまでも吹かれてた潮風
[01:11.6]一直吹拂着的海风
[01:11.6](今ひとりで見てる夜の海)
[01:15.9]如今独身一人所见到的海面上
[01:15.9]満月が揺れている
[01:19.479996]倒仰着晃动的满月
[01:19.479996]あの頃の君の瞳には
[01:23.3]那时候你的眼眸中
[01:23.3]笑ってる私だけがいた
[01:27.4]倒映的只有灿烂地笑着的我
[01:27.4]あんなに素直な気持ち
[01:30.92]那份直白的心情
[01:30.92]どこでなくしてしまったの
[01:35.490005]究竟消散在了何处
[01:35.490005]近すぎて見落としてたもの
[01:39.34]因为太过靠近而忽视了的东西
[01:39.34]悔やんでも前に進めない
[01:43.3]就算后悔也依旧不会有进展
[01:43.3]手ばなしたことの痛みだけが 愛しあった証
[01:51.32]那经历了放手之后的痛楚正是我们相爱过的证明
[01:51.32]You are not my boyfriend,
[01:55.25]你不是我的男朋友
[01:55.25]And I’m not your girlfriend
[01:59.33]我也不是你的女朋友
[01:59.33]You are not my boyfriend,
[02:03.33]你不是我的男朋友
[02:03.33]And I’m not your girlfriend
[02:08.78]我也不是你的女朋友
[02:08.78]ひとりきりでも
[02:10.81]即使只身一人
[02:10.81]君がいなくても歩けるから
[02:16.82]没有你的陪伴 我也能走下去
[02:16.82]構わないでよ
[02:18.82]没有关系
[02:18.82]私のことはどうか忘れて
[02:22.85]请把关于我的一切都抛之脑后
[02:22.85](想い出が不意によみがえる夜)
[02:27.98]回忆不经意间复苏的夜晚
[02:27.98]うまく息ができないのはなぜ
[02:31.88]为何就如此令人窒息
[02:31.88](窓を開け夜空を見上げれば)
[02:35.91]打开窗户 抬头仰望星空
[02:35.91]三日月がにじむだけ
[02:39.53]只有那新月融入夜空
[02:39.53]あの頃の私が見ていた景色なら
[02:44.82]如果是那时候的我所见到的景色的话
[02:44.82]すべて憶えてる
[02:47.44]一切我能都还记得
[02:47.44]君の一番やさしい笑顔は
[02:51.8]你在说谎时所流露出的
[02:51.8]嘘をついてる時で
[02:55.5]最温柔的笑容
[02:55.5]かなうなら ちぎれた願いを
[02:59.26]如若能实现的话
[02:59.26]もう一度つなぎあわせたい
[03:03.36]我希望那破碎的愿望能再一次连接重合起来
[03:03.36]だけど それを届ける相手は
[03:07.77]但是 我所将传达到的那人
[03:07.77]きっと君じゃないから
[03:29.37]也一定不再是你了吧
[03:29.37]あの頃の君の瞳には
[03:33.4]那时候你的眼眸中
[03:33.4]笑ってる私だけがいた
[03:37.33]倒映的只有灿烂地笑着的我
[03:37.33]あんなに素直な気持ち
[03:40.83]那份直白的心情
[03:40.83]どこでなくしてしまったの?
[03:45.5]究竟消散在了何处
[03:45.5]あの頃の私が見ていた
[03:49.42]如果是那时候的我所见到的景色的话
[03:49.42]景色ならすべて憶えてる
[03:53.34]一切我能都还记得
[03:53.34]君の一番やさしい笑顔は
[03:57.81]你在说谎时所流露出的
[03:57.81]嘘をついてる時で
[04:01.44]最温柔的笑容
[04:01.44]近すぎて見落としてたもの
[04:05.35]因为太过靠近而忽视了的东西
[04:05.35]悔やんでも前に進めない
[04:09.34]就算后悔也依旧不会有进展
[04:09.34]手ばなしたことの痛みだけが 愛しあった証
[04:23.56]那经历了放手之后的痛楚正是我们相爱过的证明
[04:23.56]Not your not your girlfriend
[04:25.61]不是 不是你的女朋友
[04:25.61]You are not my boyfriend,
[04:29.29]你不是我的男朋友
[04:29.29]And I’m not your girlfriend
[04:33.31]我也不是你的女朋友
[04:33.31]You are not my boyfriend
[04:38.31]你不是我的男朋友
展开