cover

流れ星の正体(Single Version) - BUMP OF CHICKEN

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
流れ星の正体(Single Version)-BUMP OF CHICKEN.mp3
[00:00.51]流れ星の正体 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・...
[00:00.51]流れ星の正体 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)
[00:04.08]
[00:04.08]词:Motoo Fujiwara
[00:04.64]
[00:04.64]曲:Motoo Fujiwara
[00:08.76]
[00:08.76]誰かの胸の夜の空に
[00:16.03]某人心中的夜空里
[00:16.03]伝えたい気持ちが生まれたら
[00:23.31]诞生出想要传达的心情
[00:23.31]生まれた証の尾を引いて
[00:30.77]拉住诞生的证明的尾巴
[00:30.77]伝えたい誰かの空へ向かう
[00:37.32]去往想要传达的某人的天空
[00:37.32]いつも迷路 終わらないパレード
[00:41.73]总在迷宫中 无尽的游行
[00:41.73]止まったら溺れる
[00:44.73]一旦停下就会溺水
[00:44.73]ゴールなんてわからないままで
[00:49.06]不知道哪里是终点
[00:49.06]いつまで どこまで
[00:54.82]直到何时 直到哪里
[00:54.82]時間と距離を飛び越えて
[00:58.33]跨越时间与距离
[00:58.33]君のその手からここまで来た
[01:01.81]从你的手中来到了这里
[01:01.81]紙に書かれた文字の言葉は
[01:05.49]写在纸上的文字
[01:05.49]音を立てないで響く声
[01:09.11]是无声回荡的声响
[01:09.11]そうやって呼んでくれただろう
[01:13.13]你也这样呼唤过我吧
[01:13.13]見上げればちゃんと聴こえたよ
[01:16.53]只要抬头就能听到哦
[01:16.53]僕の上にも届いたように
[01:20.25]就像抵达我的头顶那样
[01:20.25]君の空まで届いてほしい
[01:23.93]希望也能抵达你的天空
[01:23.93]せめて君に見えるくらいには
[01:27.59]希望至少能够闪耀出
[01:27.59]輝いてほしい
[01:31.33]你能看见的光芒
[01:31.33]流れ星の正体を僕らは知っている
[01:38.71]我们知道流星的本体是什么
[01:38.71]足元をよく見て階段一つずつ
[01:46.509995]看着脚边一步步登上阶梯
[01:46.509995]どれくらいざわついていても
[01:51.61]无论多么喧哗
[01:51.61]ひとり
[01:53.92]一个人
[01:53.92]肩を擦るように避けながら
[02:01.24]仿佛擦肩而过般避开
[02:01.24]世界に何億人いようとも
[02:05.98]无论世界上有多少亿人
[02:05.98]ひとり
[02:23.53]一个人
[02:23.53]今日は何もない一日と言えば
[02:31.8]若说今天是平淡无事的一天
[02:31.8]そこまでの毎日
[02:37.94]至此为止的每一天
[02:37.94]増え続けて溢れそうな
[02:41.45999]不断增加快要洋溢出的
[02:41.45999]唄の欠片たちが
[02:45.62]歌声的碎片
[02:45.62]早く会いたがって騒ぐんだ
[02:52.17]都吵闹着想要早点见面
[02:52.17]変わらないで変われなくて
[02:55.77]不要改变 不会改变
[02:55.77]ずっと それでも続いている
[02:59.52]即便如此也始终延续着
[02:59.52]ゴールなんて決められないだけで
[03:03.86]终点只是难以决定而已
[03:03.86]なんなら 今でも
[03:09.49]那么 即使现在
[03:09.49]君が未来に零す涙が
[03:13.11]你会在未来流下的眼泪
[03:13.11]地球に吸い込まれて消える前に
[03:16.6]在被地球吸收消失前
[03:16.6]ひとりにせずに掬えるように
[03:20.24]我会帮你捧起来不叫你孤单
[03:20.24]旅立った唄 間に合うように
[03:24.16]启程的歌谣 希望能来得及
[03:24.16]命の数と同じ量の一秒
[03:27.85]与生命同等数量的一秒
[03:27.85]君はどこにいる 聴こえるかい
[03:31.29001]你在哪里 能听见吗
[03:31.29001]君の空まで全ての力で
[03:34.97]用尽全力向你的天空
[03:34.97]旅立った唄に気付いてほしい
[03:38.72]唱响启程的歌 希望你能听到
[03:38.72]どんな事もこんな熱も
[03:42.36]无论何时 这份炽热也好
[03:42.36]街にまぎれる
[03:46.22]都混进了城市中
[03:46.22]流れ星の正体を僕らは知っている
[04:14.45]我们知道流星的本体是什么
[04:14.45]太陽が忘れた路地裏に
[04:22.58]在太阳遗忘了的小巷中
[04:22.58]心を殺した教室の窓に
[04:28.87]扼杀了内心的教室窗户中
[04:28.87]逃げ込んだ毛布の内側に
[04:37.28]逃进去的毯子里
[04:37.28]全ての力で輝け 流れ星
[04:43.58002]用尽全力闪耀吧 流星
[04:43.58002]お互いに あの頃と違っていても
[04:50.04]即使我们与那时都不一样
[04:50.04]必ず探し出せる
[04:53.77]也一定能够找出来
[04:53.77]僕らには関係ない事
[04:58.58002]与我们无关的事
[04:58.58002]飛んでいけ 君の空まで
[05:04.92]飞向你的天空吧
[05:04.92]生まれた全ての力で輝け
[05:09.092]用诞生以来的全部力量闪耀吧
展开