logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Redshift - Soul Extract

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Redshift-Soul Extract.mp3
[00:00.0]Redshift - Soul Extract [00:32.89]以下歌...
[00:00.0]Redshift - Soul Extract
[00:32.89]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:32.89]One breath from this serenity
[00:36.24]在这宁静中呼吸片刻
[00:36.24]Deeper into uncertainty
[00:39.44]深陷不确定之中
[00:39.44]Closer to breaking silently
[00:42.58]悄无声息地崩溃
[00:42.58]Reaching terminal velocity
[00:46.0]达到极限速度
[00:46.0]Can't stop the gamma exposure
[00:49.12]
[00:49.12]The sickness taking over
[00:52.33]疾病肆虐
[00:52.33]Bright walls of light compiling
[00:55.2]光芒万丈的高墙
[00:55.2]Eternity eternity ty ty
[01:12.72]永恒
[01:12.72]I'm lost in this zero gravity
[01:19.37]我迷失在这失重的世界里
[01:19.37]Reaching for the starlight my destiny
[01:25.59]追寻星光我的命运
[01:25.59]I'm trapped in a prison cannot see
[01:32.47]我被困在监狱里看不见
[01:32.47]Searching for something to believe
[01:37.96]寻找值得相信的东西
[01:37.96]One touch away from oxygen
[01:41.06]与氧气近在咫尺
[01:41.06]Encryption still unbroken
[01:44.240005]加密依然没有破解
[01:44.240005]Hollow volition adequate
[01:47.43]空洞的意志
[01:47.43]A fight I never will forget
[01:50.71]一场我永远不会忘记的战斗
[01:50.71]Can't stop the rain that's falling
[01:53.94]无法阻止狂风暴雨
[01:53.94]And now your fate is calling
[01:57.17]现在你的命运在召唤
[01:57.17]Reality dissolving
[02:00.13]现实渐渐消失
[02:00.13]Into a dream
[02:02.46]变成一场梦
[02:02.46]Into a dream
[02:03.97]变成一场梦
[02:03.97]Into a dream
[02:05.44]变成一场梦
[02:05.44]Into a dream
[02:07.0]变成一场梦
[02:07.0]Into a dream
[02:08.78]变成一场梦
[02:08.78]Into a dream
[02:11.34]变成一场梦
[02:11.34]Dream
[02:19.1]梦想
[02:19.1]I'm lost in this zero gravity
[02:25.94]我迷失在这失重的世界里
[02:25.94]Reaching for the starlight my destiny
[02:32.02]追寻星光我的命运
[02:32.02]I'm trapped in a prison I cannot see
[02:38.97]我被困在看不见的监狱里
[02:38.97]Searching for something to believe
[03:10.93]寻找值得相信的东西
[03:10.93]I'm lost in this zero gravity
[03:17.45]我迷失在这失重的世界里
[03:17.45]Reaching for the starlight my destiny
[03:24.16]追寻星光我的命运
[03:24.16]I'm trapped in a prison I cannot see
[03:30.86]我被困在看不见的监狱里
[03:30.86]Searching for something to believe
[03:36.76]寻找值得相信的东西
[03:36.76]Zero
[03:38.57]零
[03:38.57]Lost in this zero
[03:43.53]迷失在这片虚无里
[03:43.53]Gravity
[03:44.77]重力
[03:44.77]Lost in this zero
[03:49.6]迷失在这片虚无里
[03:49.6]Reaching out
[03:51.17]伸出援手
[03:51.17]Lost in this zero
[03:55.98]迷失在这片虚无里
[03:55.98]My destiny
[03:57.59]我的命运
[03:57.59]Lost in this zero
[04:02.059]迷失在这片虚无里
展开