logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

羊飼いよ - 乃木坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
羊飼いよ-乃木坂46.mp3
[00:00.0]羊飼いよ - 乃木坂46 [00:01.12] [00:01....
[00:00.0]羊飼いよ - 乃木坂46
[00:01.12]
[00:01.12]词:秋元康
[00:01.97]
[00:01.97]曲:山本加津彦
[00:03.1]
[00:03.1]编曲:山本加津彦
[00:03.98]
[00:03.98]1 2 3 4 5 6 7 8
[00:06.19]
[00:06.19]2 3 4 5 6 7 8
[00:08.07]
[00:08.07]パパパパパラッパ uh uh
[00:15.17]啪啪啪啪啪啦啪
[00:15.17]パパパパパラッパ
[00:18.98]啪啪啪啪啪啦啪
[00:18.98]1 2 3 4 5 6 7 8
[00:21.41]
[00:21.41]Let's dance
[00:22.76]让我们一同起舞吧
[00:22.76]本音が隠れてる 建前の中
[00:30.12]真心隐藏在表面下
[00:30.12]そこから動かないで
[00:33.09]不要再动了
[00:33.09]息だって止めましょう
[00:36.4]让我们屏住呼吸
[00:36.4]見つけたよ(そこ )
[00:38.18]发现了(在那里)
[00:38.18]見つかった?(わ )
[00:40.07]找到了?(哇)
[00:40.07]とぼけても(え?)
[00:41.95]就算装傻(诶?)
[00:41.95]丸見えだ(あ あ あ )
[00:43.75]也完全看透了呀(啊 啊 啊)
[00:43.75]さりげなく(うん )
[00:45.56]若无其事地(嗯)
[00:45.56]微笑んで(ニコッ )
[00:47.38]微笑着(微笑)
[00:47.38]感情を(は?)
[00:49.03]虽然试着(啊?)
[00:49.03]消してはみたけど (はー)
[00:51.07]消除感情(啊)
[00:51.07]点呼取れ
[00:52.1]点名了
[00:52.1]1頭 2頭 3頭 4頭
[00:53.85]1只 2只 3只 4只
[00:53.85]5頭 6頭 7頭 8頭
[00:55.72]5只 6只 7只 8只
[00:55.72]9頭 10頭 11 12
[00:58.12]9只 10只
[00:58.12](さあ 淡々と)
[00:59.42](好了 冷静)
[00:59.42]13 14 15 16 17 18 19 20
[01:03.14]
[01:03.14]平静 装って 頑張れ
[01:05.37]保持冷静 加油吧
[01:05.37]羊飼いよ
[01:06.82]牧羊人啊
[01:06.82]連れて来てくれ (丘を越えて)
[01:10.56]将它们带过来吧(越过山丘)
[01:10.56]群れることに (意味はない)
[01:14.17]聚集在一起(没有意义)
[01:14.17]One two three four five オーライ
[01:16.03]1 2 3 4 5 很好
[01:16.03]こっちのこと気にしないで 語って
[01:20.17]不用在意这边 继续说吧
[01:20.17]羊飼いよ
[01:21.59]牧羊人啊
[01:21.59]言いたいことを (洗いざらい)
[01:25.12]你想说的话(不加修饰的)
[01:25.12]聞かせてくれないか (彼らのこと)
[01:29.0]能不能让我们听听呢(他们的故事)
[01:29.0]One two three four five オーライ
[01:30.8]1 2 3 4 5 很好
[01:30.8]同じように見えても ホントは
[01:35.020004]虽然看起来是一样的 但实际上
[01:35.020004]全然 違う
[01:36.56]没有半点相似
[01:36.56]チャンチャンカ
[01:37.2]镪镪喀
[01:37.2]チャンカチャンカチャン
[01:38.39]镪喀镪喀镪
[01:38.39]チャンチャンカ チャンカチャン
[01:40.259995]镪镪喀 镪喀镪
[01:40.259995]チャンチャンカ
[01:40.97]镪镪喀
[01:40.97]チャンカチャンチャン
[01:43.05]镪喀镪镪
[01:43.05]Let's dance
[01:43.66]让我们一同起舞吧
[01:43.66]1 2 3 4 5 6 7 8
[01:45.83]
[01:45.83]2 3 4 5 6 7 8
[01:47.71]
[01:47.71]2 3 4 5 6 7 8
[01:53.369995]
[01:53.369995]何匹?何頭?数えきれない
[02:00.74]有几只?有几头?根本数不过来
[02:00.74]あっちからこっちから
[02:03.67]从这边 从那边
[02:03.67]勝手に出て来るし
[02:06.99]随意地冒出来
[02:06.99]本当は(何?)
[02:08.72]其实(什么?)
[02:08.72]言いたいけど(そ?)
[02:10.43]我想说的(然后呢?)
[02:10.43]絶対に(ん?)
[02:12.25]绝对(嗯?)
[02:12.25]言わないよ (あ あ あ )
[02:14.22]说不出口啊(啊 啊 啊)
[02:14.22]世の中は(うん)
[02:16.01]这世间有着(嗯)
[02:16.01]複雑で(まあ)
[02:17.89]复杂的人情世故(确实)
[02:17.89]正直が(は?)
[02:19.75]坦率(啊?)
[02:19.75]いいとは限らない(はい)
[02:21.62]并不全是好事(是的)
[02:21.62]点呼取れ
[02:22.43]点名了
[02:22.43]21 22 23 24
[02:24.27]
[02:24.27]25 26 27 28
[02:26.22]
[02:26.22]29 30 31 32
[02:28.0]
[02:28.0](33 34 35 36)
[02:29.95]
[02:29.95]37 38 39 40
[02:31.70999]
[02:31.70999]41 42 43 44
[02:33.49]
[02:33.49]45 46 まだまだ
[02:35.9]还有很多
[02:35.9]羊たちよ
[02:37.28]羊儿们啊
[02:37.28]腹を括れ (もういいだろう)
[02:40.93]下定决心吧(已经够了吧)
[02:40.93]叫んでごらんよ(思ってること)
[02:44.62]大声叫喊出来吧(内心想法)
[02:44.62]One two three four five オーケイ
[02:46.48]1 2 3 4 5 很好
[02:46.48]王様の耳は何の耳? 言っちゃえ
[02:50.62]国王的耳朵是什么耳朵?说出来吧
[02:50.62]羊たちよ
[02:52.0]羊儿们啊
[02:52.0]カッコをつけるな(ありのままで)
[02:55.52]别耍帅装酷了(以原本姿态)
[02:55.52]言いたいこと 言い合って
[02:57.89]说出自己内心所想吧
[02:57.89](楽になろう)
[02:59.35](高兴起来吧)
[02:59.35]One two three four five オーケイ
[03:01.19]1 2 3 4 5 很好
[03:01.19]裸の言葉は 羊のように群れずに
[03:05.42]内心话不会像羊群一样群聚
[03:05.42]風を遮る
[03:06.63]挡住外界风言风语
[03:06.63]そんで ねえ そんでさ
[03:08.87]然后呢 喂 然后啊
[03:08.87]そんで そんでさ
[03:10.55]然后呢 然后啊
[03:10.55]ああ そんで 全部 そんでさ
[03:13.57]啊 然后呢 一切 然后啊
[03:13.57]Let's talk
[03:14.17]说出来吧
[03:14.17]One two three four five six seven
[03:16.28]1 2 3 4 5 6 7
[03:16.28]Two three four five six seven
[03:17.93]2 3 4 5 6 7
[03:17.93]へいへい 本音で話そう
[03:20.13]嘿嘿 说出真心话吧
[03:20.13]羊飼いよ
[03:21.62]牧羊人啊
[03:21.62]連れて来てくれ(丘を越えて)
[03:25.28]将它们带过来吧(越过山丘)
[03:25.28]群れることに(意味はない)
[03:28.95999]聚集在一起(没有意义)
[03:28.95999]One two three four five オーライ
[03:30.79001]1 2 3 4 5 很好
[03:30.79001]こっちのこと気にしないで 語って
[03:34.99]不用在意这边 继续说吧
[03:34.99]羊飼いよ
[03:36.3]牧羊人啊
[03:36.3]言いたいことを(洗いざらい)
[03:39.81]你想说的话(不加修饰的)
[03:39.81]聞かせてくれないか(彼らのこと)
[03:43.61]能不能让我们听听呢(他们的故事)
[03:43.61]One two three four five オーライ
[03:45.59]1 2 3 4 5 很好
[03:45.59]同じように見えても ホントは
[03:49.88]虽然看起来是一样的 但实际上
[03:49.88]全然 違う
[03:51.42]没有半点相似
[03:51.42]チャンチャンカ
[03:52.03]镪镪喀
[03:52.03]チャンカチャンカチャン
[03:57.00299]镪喀镪喀镪
展开