logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

思い出が止まらなくなる - 乃木坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
思い出が止まらなくなる-乃木坂46.mp3
[00:00.0]思い出が止まらなくなる - 乃木坂46 [00:00....
[00:00.0]思い出が止まらなくなる - 乃木坂46
[00:00.25]
[00:00.25]词:秋元康
[00:00.38]
[00:00.38]曲:youth case
[00:00.46]
[00:00.46]编曲:youth case/石塚知生
[00:00.67]
[00:00.67]Fu uh uh uh
[00:03.8]
[00:03.8]Fu uh uh
[00:06.76]
[00:06.76]Fu uh uh
[00:09.77]
[00:09.77]Fu uh uh
[00:12.86]
[00:12.86]Uh uh uh uh uh
[00:19.23]
[00:19.23]バス停の古いベンチ
[00:22.16]公交站的陈旧长椅
[00:22.16]変わらない静かな海
[00:25.27]一成不变的静谧大海
[00:25.27]太陽と防波堤 影が動く
[00:31.39]太阳与防波堤 光影流动
[00:31.39]なぜに君だけが
[00:33.13]为何独独
[00:33.13]ここにいないのだろう
[00:37.49]没有你在这画面里
[00:37.49]どこからか聴こえて来た
[00:40.46]不知何处的车载音响
[00:40.46]Car radioからのオールディーズ
[00:43.55]传来了怀旧金曲的旋律
[00:43.55]歳月が流れるだけで
[00:46.08]岁月的流逝
[00:46.08]ホントに切ないね
[00:49.52]实在令人伤感呢
[00:49.52]目の前のしあわせ
[00:51.88]曾近在眼前的幸福
[00:51.88]気づかなかったよ
[00:55.77]我却未能察觉
[00:55.77]今はない カフェテラス
[00:58.74]如今已经拆除的
[00:58.74]その跡地には
[01:01.45]咖啡馆旧址
[01:01.45]誰も止めてない
[01:04.28]是一座谁也不来的
[01:04.28]空っぽのパーキング
[01:07.61]空荡荡的停车场
[01:07.61]当てにされない 愛の広さ
[01:10.85]广博的爱并不可靠
[01:10.85]持て余すやるせなさ
[01:15.35]愁闷仍旧难以消解
[01:15.35]思い出が止まらなくなる
[01:18.34]回忆绵绵不绝
[01:18.34]僕たちのあの夏の日
[01:21.479996]我们的那个夏天
[01:21.479996]さざ波が寄せては返すように
[01:25.44]仿佛来而复返的海浪
[01:25.44](キリがないよね)
[01:27.63](无穷无尽)
[01:27.63]二人で歩いた砂浜
[01:30.520004]我们一同走过沙滩
[01:30.520004]足跡が続いて欲しかった
[01:34.3]多希望那足迹能永远延续
[01:34.3]僕は今でも君が好きなんだ
[01:42.84]我至今仍喜欢着你
[01:42.84]星空に届きそうな 岬の灯台の光
[01:48.84]海峡上灯塔的光 似乎能触及星空
[01:48.84]暗闇を照らすには 限界がある
[01:54.89]然而要照亮黑暗 依然超出了极限
[01:54.89]あの頃の君は何を悩んでたのか
[02:01.01]那时的你在烦恼着什么呢
[02:01.01]気づかない一瞬に様変わりする
[02:06.69]一不留神你就完全变了样
[02:06.69]ずっと このままだと
[02:09.74]明明我曾相信
[02:09.74]信じていたのに
[02:13.16]我们可以永远不变
[02:13.16]この地球が自転すれば
[02:16.16]可只要地球还会自转
[02:16.16]少しずつ変化する
[02:20.66]我们就会一点点改变
[02:20.66]断片が繋がって行く
[02:23.79001]片段逐渐一个个相连
[02:23.79001]あの恋のディテールが
[02:26.83]那场恋情的细节
[02:26.83]美しく輝いた季節よ
[02:30.78]美丽闪耀的时光啊
[02:30.78](もう戻れない)
[02:32.85](已经回不去了)
[02:32.85]都会で背中を見送った
[02:35.95999]转身用背影送走都市
[02:35.95999]喧騒に紛れて聴こえない
[02:39.73]融进喧嚣之中再也听不见
[02:39.73]胸の片隅 遠い潮騒よ
[02:45.48]内心的角落 遥远的海浪啊
[02:45.48]人は誰も忘れるものだ
[02:51.36]每个人都会遗忘
[02:51.36]それだから立ち直れる (fu uh uh)
[02:57.54001]借此才能重新振作
[02:57.54001]だけどなぜか 瞼に浮かぶのは
[03:03.26]然而不知为何 浮现在我眼中的
[03:03.26]手を翳した日差しの中
[03:06.36]却是以手遮住的阳光下
[03:06.36]青春の残像よ (hah ah ah)
[03:12.38]残留的青春影像
[03:12.38]思い出が止まらなくなる
[03:15.39]回忆绵绵不绝
[03:15.39]僕たちのあの夏の日
[03:18.4]我们的那个夏天
[03:18.4]さざ波が寄せては返すように
[03:22.45999]仿佛来而复返的海浪
[03:22.45999](キリがないよね)
[03:24.59](无穷无尽)
[03:24.59]二人で歩いた砂浜
[03:27.57]我们一同走过沙滩
[03:27.57]足跡が続いて欲しかった
[03:31.31]多希望那足迹能永远延续
[03:31.31]僕は今でも君が好きなんだ
[03:36.37]我至今仍喜欢着你
[03:36.37]Why do I remember?
[03:39.38]
[03:39.38]止めどなく溢れているのは
[03:46.56]源源不断溢出的是
[03:46.56]あの頃の想い
[03:48.47]那时的回忆
[03:48.47]I can't stop loving
[03:51.54001]
[03:51.54001]もう少しだけ このままいさせて
[03:58.73]再让我这样留一会儿吧
[03:58.73]思い出の中の心地いい場所で
[04:03.073]留在回忆中这个舒心的地方
展开