logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

We Don’t Talk Much Any More - Shady Rosy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
We Don’t Talk Much Any More-Shady Rosy.mp3
[00:00.0]We Don't Talk Much Any More - Shady Rosy...
[00:00.0]We Don't Talk Much Any More - Shady Rosy
[00:05.12]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.12]Written by:Tony Laviola and Louise Peacock
[00:10.24]
[00:10.24]We don't talk much any more
[00:14.55]我们已经不怎么说话了
[00:14.55]We just don't talk much any more
[00:18.34]我们已经不怎么说话了
[00:18.34]They used to call me every day
[00:20.79]他们曾经每天都给我打电话
[00:20.79]And we talk the hours away
[00:23.48]我们相谈甚欢
[00:23.48]But that don't have and like before
[00:28.36]但再也不会像从前一样
[00:28.36]I call you up on a telephone
[00:32.76]我给你打电话
[00:32.76]I hear a voice saying you are not home
[00:37.3]我听到一个声音说你并不在家
[00:37.3]Sorry I missed you
[00:39.73]对不起我错过了你
[00:39.73]I'm so glad you call
[00:41.94]我好高兴你给我打电话
[00:41.94]Won't you leave a message at the tone
[00:46.5]你会不会在听到铃声后留言
[00:46.5]So I leave a message I ask for you to call
[00:50.92]所以我给你留言希望你给我打电话
[00:50.92]Really I don't think I will hear from you at all
[00:55.58]真的我觉得你根本就不会联系我
[00:55.58]This is not the bird stand it won't be the last
[01:00.15]这不是小菜一碟这不会是最后一次
[01:00.15]Message I have left you at the tone
[01:04.81]我在铃声响起时给你留了言
[01:04.81]We don't talk much any more
[01:09.05]我们已经不怎么说话了
[01:09.05]We just don't talk much any more
[01:13.08]我们已经不怎么说话了
[01:13.08]Yeah used to call me every day
[01:15.59]曾经每天都给我打电话
[01:15.59]And we talk the hours away
[01:18.26]我们相谈甚欢
[01:18.26]But that don't have and like before
[01:23.14]但再也不会像从前一样
[01:23.14]I try to say that I'm missing you
[01:27.62]我试着说我想念你
[01:27.62]But you are not listening
[01:29.51]可你根本不听
[01:29.51]So I'm not getting through
[01:32.09]所以我无法熬过
[01:32.09]Wish I told you sooner
[01:34.21]真希望我早点告诉你
[01:34.21]How much I really care
[01:36.61]我有多在乎你
[01:36.61]By my words at phone on that fears
[01:41.46]我在电话里说的那些恐惧
[01:41.46]I took you for granted
[01:43.41]我把你的爱当做理所当然
[01:43.41]And that was a mistake
[01:45.8]那是个错误
[01:45.8]You are always given by me I used to take
[01:50.44]你一直都是我给予的我曾经只能索取
[01:50.44]I guess you are talking to someone else's days
[01:55.009995]我猜你是在和别人聊天的日子
[01:55.009995]Cause you never call me like before
[01:59.68]因为你再也不会像从前一样给我打电话
[01:59.68]We don't talk much any more
[02:04.01]我们已经不怎么说话了
[02:04.01]We just don't talk much any more
[02:08.16]我们已经不怎么说话了
[02:08.16]You would call me every day
[02:10.49]你每天都会给我打电话
[02:10.49]And we'll talk the hours away
[02:13.12]我们聊几个小时
[02:13.12]But that don't have and like before
[02:17.61]但再也不会像从前一样
[02:17.61]But that don't have and like before
[02:22.38]但再也不会像从前一样
[02:22.38]But that don't have and like before
[02:27.038]但再也不会像从前一样
展开