logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Choral A - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Choral A-Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM).mp3
[00:00.0]Choral A - Official髭男dism (Official Hig...
[00:00.0]Choral A - Official髭男dism (Official Hige Dandism)
[00:04.48]
[00:04.48]词:楢﨑誠
[00:08.14]
[00:08.14]曲:楢﨑誠
[00:12.07]
[00:12.07]「つまんねぇと嘆いたら
[00:16.89]“总是哀叹人生真无趣的人
[00:16.89]誰かが心を乾かしてる」
[00:21.36]他的心迟早会彻底丧失希望”
[00:21.36]冷えたグラス持った友人が
[00:26.31]朋友手中握着早已冷却的酒杯
[00:26.31]疲れを浮かべ今日もつぶやく
[00:31.19]今日也带着一脸疲惫轻声说道
[00:31.19]「もうやめにしよっか」
[00:34.17]“要不还是放弃算了”
[00:34.17]「まだやれそうさ」
[00:36.54]“好像还能坚持一下”
[00:36.54]いつかの子どもらの夏が
[00:40.8]曾几何时的孩子们的夏天
[00:40.8]浮かび消える
[00:43.78]浮现脑海却又转瞬间消失
[00:43.78]街を過ぎた雨と
[00:48.01]掠过街道的落雨
[00:48.01]それを待ってたような綿毛が
[00:53.23]以及仿佛等待着那一刻的绒毛
[00:53.23]風に飛ばされ運ばれて
[00:58.12]在风的裹挟下吹散飘远
[00:58.12]今 たどり着いたひとひら
[01:02.52]此刻总算是抵达了这里
[01:02.52]「きっとここで会えた意味がある」と
[01:08.1]“我们在此相逢一定是具有意义的”
[01:08.1]言ってるみたいに囁くよ
[01:12.99]仿佛在这样轻声说道
[01:12.99]「こたえておくれ」と
[01:24.79]“请快点给我回应吧”
[01:24.79]ふとした時に顔を出す後悔
[01:30.82]不经意浮现的后悔
[01:30.82]目では見えやしないけど
[01:34.229996]尽管肉眼无法捕捉
[01:34.229996]それは涙や笑みに寄り添って
[01:39.55]伴随着泪水与欢笑
[01:39.55]離れぬように語り出す
[01:44.09]述说着过去的轨迹
[01:44.09]いつか思い出して ひとつ数えて
[01:49.29]忆起曾经 细数点滴
[01:49.29]何度もここで待ってるから
[01:53.770004]无论多少次都会在此等待
[01:53.770004]胸の宵かがりは
[01:58.33]心中燃亮起傍晚的篝火
[01:58.33]黒い髪を縛ったあなたが
[02:03.45]将绑着黑发的你
[02:03.45]古い写真機に閉じ込めたままで
[02:09.27]封藏在古旧的照相机里
[02:09.27]誰にも見せてないけど
[02:12.98]尽管不曾让任何人看见
[02:12.98]次に開く時は声に出して
[02:18.39]下次打开之时和我说说话吧
[02:18.39]小さい靴を指差して
[02:39.72]手指向那小小的鞋子
[02:39.72]「もうやめにしようか」
[02:42.62]“要不还是放弃算了”
[02:42.62]「まだやれそうさ」
[02:45.02]“好像还能坚持一下”
[02:45.02]何度も同じような夜
[02:49.63]即便无数次迎来相同的夜晚
[02:49.63]でもその声が繋いでいるんだ
[02:54.73]你的声音也会将我们牵系在一起
[02:54.73]迎えに行かなくちゃな
[02:58.16]必须前去迎接你了呢
[02:58.16]この想いを
[03:00.28]这份念想
[03:00.28]忘れないようにしないとな
[03:11.4]必须牢牢地铭记在心
[03:11.4]街を過ぎた雨と
[03:16.0]掠过街道的落雨
[03:16.0]それを待ってたような綿毛が
[03:21.11]以及仿佛等待着那一刻的绒毛
[03:21.11]風に飛ばされ運ばれて
[03:26.03]在风的裹挟下吹散飘远
[03:26.03]今 たどり着いたひとひら
[03:30.58]此刻总算是抵达了这里
[03:30.58]「きっとここで会えた意味がある」と
[03:35.95]“我们在此相逢一定是具有意义的”
[03:35.95]言ってるみたいに囁くよ
[03:40.91]仿佛在这样轻声说道
[03:40.91]「こたえておくれ」と
[03:45.091]“请快点给我回应吧”
展开