gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

TRAGEDY:ETERNITY - MYTH

TRAGEDY:ETERNITY-MYTH .mp3
[00:0.0]TRAGEDY:ETERNITY - MYTH & ROID [00:0.93]//...
[00:0.0]TRAGEDY:ETERNITY - MYTH & ROID
[00:0.93]//
[00:0.93]词:MYTH & ROID
[00:1.87]//
[00:1.87]曲:MYTH & ROID
[00:2.81]//
[00:2.81]Every time I sleep here in this white room
[00:4.97]每当在这个白色房间中睡下
[00:4.97]Seems like I have a bad dream
[00:7.77]都会做恶梦
[00:7.77]When I open up my eyes I can't recall
[00:10.16]虽然记得不很清楚
[00:10.16]But it was colorful
[00:13.04]但是一个色彩缤纷的梦
[00:13.04]Everyday at the end of the day
[00:15.27]每到一天结束的时候
[00:15.27]I feel like I'm all dried up
[00:18.13]我的情绪都会干涸
[00:18.13]I know that it's a bad dream yes I know
[00:20.45]虽然知道那是一个噩梦
[00:20.45]But I want it now
[00:23.71]但还想再梦到它
[00:23.71]It's too late
[00:25.03]已经来不及了
[00:25.03]I've already tasted this remedy
[00:29.05]噩梦才会给我安宁
[00:29.05]Help me out where is the way to escape
[00:32.65]救救我 该从哪逃离这里?
[00:32.65]Nobody answers the question
[00:34.07]没有人回答我
[00:34.07]Break me out free me from these chains
[00:37.49]从这枷锁之中解放
[00:37.49]Nobody is here anymore
[00:39.24]但已经谁都不在了
[00:39.24]Caught up in the emotions
[00:41.03]被感情所囚
[00:41.03]Don't give me an eternity
[00:43.42]我不要什么永远
[00:43.42]Even if that's all I can believe
[00:46.16]即便那是唯一可以相信的东西
[00:46.16]時を止めて瞬きの影で
[00:51.18]时间停止在这一瞬间的身影
[00:51.18]I don't wanna fall into a sleep
[00:53.77]我还不想陷入沉睡
[00:53.77]'Cause now you are my remedy
[00:56.76]因为只有和你在一起的此刻是我的救赎
[00:56.76]Now knocking on knocking on knocking on my brain
[01:00.02]响起叩响我头脑的声音
[01:00.02]悪夢の誘いであれ
[01:04.47]渐渐进入噩梦之中
[01:04.47]代償を支払らうのが定め
[01:25.88]这是补偿所需付出的代价
[01:25.88]The things that we talked about might be love
[01:29.57]好像我们一直讨论着关于爱的话题
[01:29.57]Something that you don't know
[01:34.07]关于你所不知道的爱
[01:34.07]But a baby bird that fell out of the nest
[01:38.07]但是坠落地面的雏鸟
[01:38.07]Can never go back home
[01:45.18]已经无法再回巢了
[01:45.18]Peaceful days
[01:47.58]就连那安宁的日子
[01:47.58]Killing me gently relentlessly
[01:54.33]也温柔地毫不留情地叱责我
[01:54.33]Please tell me was it 'cause of something I did
[01:60.18]请告诉我 这也是我自找的吗
[01:60.18]Nobody answers the question
[01:62.72]但没有人回答我
[01:62.72]Was it me who made him unhappy
[01:68.72]是我让他变得不幸吗
[01:68.72]Nobody is here anymore
[01:71.23]已经谁都不在了
[01:71.23]Caught up in the emotions
[01:74.35]被感情所囚
[01:74.35]Don't give me an eternity
[01:78.52]我不要什么永远
[01:78.52]Even if that's all I can believe
[01:82.7]即便那是唯一可以相信的东西
[01:82.7]時を刻み胸に彫る形見
[01:91.53]时间停止在这一瞬间的身影
[01:91.53]I don't wanna fall into a sleep
[01:95.53]我还不想陷入沉睡
[01:95.53]'Cause now you are my remedy
[02:00.3]因为只有和你在一起的此刻是我的救赎
[02:00.3]Now knocking on knocking on knocking on my brain
[02:05.95]响起叩响我头脑的声音
[02:05.95]奪われるものを今
[02:10.33]此刻 不相称的天平
[02:10.33]不釣り合いな天秤が計る
[02:31.65]正衡量着被夺走的东西们
[02:31.65]涙拭おうと
[02:37.48]伸出手 想要擦去泪水
[02:37.48]伸ばした手が首へと
[02:46.52]但手却伸向了脖子
[02:46.52]そして目を覚ます朝
[02:55.3]然后我就在清晨醒来
[02:55.3]壊れてしまった私と夢を
[02:70.55]将坏掉了的我和梦
[02:70.55]Now please give me an eternity
[02:75.78]请给我永远
[02:75.78]I know that it's all that's left for me
[02:80.12]因为我只剩下它了
[02:80.12]時を超えて
[02:84.27]超越时间
[02:84.27]永遠の向こう側で
[02:88.73]在永恒的彼岸
[02:88.73]I just wanna fall into a sleep
[02:93.03]才感到终于可以睡下
[02:93.03]Wishing you can smile again someday
[02:98.05]祈祷着你还会再露出笑颜
[02:98.05]Now knocking on knocking on knocking on the door
[03:03.25]响起叩响门扉的声音
[03:03.25]再び時が動き
[03:07.7]时间再度开始流淌
[03:07.7]悲しみの全て潰えたなら
[03:11.87]如果将一切悲伤都击溃了的话
[03:11.87]瞳に鈍く宿る
[03:16.2]那在眼中的灰暗光芒
[03:16.2]その光は絶望か希望
[03:23.62]是绝望还是希望
[03:23.62]Won't you give me an
[03:25.57]请给我
[03:25.57]Give me an eternity
[03:32.1]永远
[03:32.1]時の渦に
[03:42.85]请给我
[03:42.85]消えてゆく日々と記憶を
[03:51.18]在时间中渐渐消失的日子的记忆
展开