logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

MADE IN SEOUL (Feat. The Quiett) - DON MALIK (던말릭)&The Quiett

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
MADE IN SEOUL (Feat. The Quiett)-DON MALIK (던말릭)&The Quiett.mp3
[00:00.0]MADE IN SEOUL (Feat. The Quiett) - DON MA...
[00:00.0]MADE IN SEOUL (Feat. The Quiett) - DON MALIK (던말릭)/더 콰이엇 (The Quiett)
[00:03.42]
[00:03.42]词:DON MALIK/The Quiett
[00:04.09]
[00:04.09]曲:tez_toy of SMGS
[00:05.1]
[00:05.1]编曲:The Quiett
[00:10.86]
[00:10.86]Hustler의 본능은 박혀있어
[00:12.6]勤奋上进的本能根深蒂固
[00:12.6]내 유전자 속에
[00:13.96]在我的基因里
[00:13.96]누가 시켜 한 적 없지
[00:15.1]从未有人让我为之
[00:15.1]원했거든 더 나은 곳을
[00:16.69]渴望更好的地方
[00:16.69]밤하늘 외롭게 반짝이는 존재
[00:19.18]夜空中孤独闪烁的存在
[00:19.18]늦은 시간 꿈꾸는 대신
[00:20.62]与其在深夜做梦
[00:20.62]꿈같은 삶을 노래
[00:22.21]不如歌唱如梦般的人生
[00:22.21]굳게 잠겨있는 현실을 열
[00:23.85]我的歌成为将现实
[00:23.85]열쇠가 될 내곡
[00:25.23]紧紧锁住的钥匙
[00:25.23]경쟁자들에게
[00:26.27]说要从竞争对手那里
[00:26.27]존경을 얻겠다 했던 꼬맹이
[00:28.08]得到尊重的小鬼头
[00:28.08]열세 살의 내 목표는 지금과
[00:29.67]我十三岁的目标
[00:29.67]이어져있어 쭉
[00:31.0]一直延续到现在
[00:31.0]다 바뀐 뒤에
[00:31.77]在全都发生改变之后
[00:31.77]그때와 똑같은 건 그거뿐
[00:33.39]和那时候一模一样的东西 只有那一点
[00:33.39]수입은 sweet suits room
[00:34.57]所得的是甜点 符合心意的房间
[00:34.57]욕조에서 터뜨리는 거품
[00:36.38]在浴缸里爆开的泡沫
[00:36.38]야망을 수없이
[00:37.33]产生了无数野心的
[00:37.33]출산하는 콘크리트 정글
[00:39.22]钢筋水泥的丛林
[00:39.22]삼선동 동네 꼬마에서
[00:40.6]从三仙洞的小鬼头
[00:40.6]도시의 심장으로 거듭나
[00:42.28]重生为城市的心脏
[00:42.28]여긴 알맹이 없는 나약한 놈들
[00:43.9]这里是将没有内核的 懦弱的家伙们
[00:43.9]걸러지는 거름망
[00:45.21]滤出的过滤网
[00:45.21]아침에 니넬 갈아 마셔 protein shake
[00:47.82]在早晨将你们磨碎喝掉 就像是蛋白质奶昔
[00:47.82]Gotta flex on these drum kick snare
[00:49.68]
[00:49.68]전에 한번 무릎을 꿇었기에
[00:51.65]因为之前屈服过一次
[00:51.65]추진력을 얻어
[00:52.74]获得了动力
[00:52.74]삶은 협상 테이블의 연속
[00:54.37]人生就是谈判桌的延续
[00:54.37]우린 더 불러 더블로 whut
[00:56.68]我们再赌上双倍 什么
[00:56.68]I'd rather die 부자로 살지 못할 바엔
[00:59.12]我宁愿付出生命 既然无法活成有钱人
[00:59.12]네 꿈은 내겐 작아
[01:00.35]你的梦想对我来说太过渺小
[01:00.35]All they want is an apartment
[01:01.67]
[01:01.67]This is Seoul city 돌아보지 마
[01:03.86]这是首尔市 不要回头看
[01:03.86]There's no pity
[01:04.46]
[01:04.46]To me sky's the limit I'm so ambitious and so greedy
[01:07.31]
[01:07.31]Chasin' big dreams
[01:08.67]
[01:08.67]이 도실 탓해 내가 틀렸다면
[01:10.95]怪这座城市 若是我错了
[01:10.95]겸손한 척을 위해 나는 숨겨 diamonds
[01:14.32]为了装作谦虚 我将钻石都藏起来
[01:14.32]I get paid in Seoul
[01:15.81]
[01:15.81]All my ************' dreams got made in Seoul ay
[01:19.03]
[01:19.03]민폐가 됐던 내 소음은 지폐가 됐어
[01:21.229996]我惹起民愤的噪音 都成为了钞票
[01:21.229996]내 소문 쉽게 말해서
[01:22.58]我的传闻 简单来说
[01:22.58]내 flow로 기횔 잡게 돼있어
[01:24.25]凭借我的flow抓住了机会
[01:24.25]오늘 당장 억을 벌어들인다 해도
[01:26.49]就算今天马上赚得盆满钵满
[01:26.49]이상할 게 없지
[01:27.47]也没什么奇怪的
[01:27.47]허나 정신 안 차리면
[01:28.64]但若是不打起精神来
[01:28.64]돌아선단 것도 배웠지
[01:30.41]我也学到了转过身去
[01:30.41]집중해야 해
[01:31.16]要集中才是
[01:31.16]야 이 게임은 장난이 아냐
[01:33.03]喂 这场比赛不是开玩笑
[01:33.03]허나 원하기만 하면 답은 간단히 나와
[01:35.92]但是你如果愿意 答案就简单明了
[01:35.92]언제나 운 좋은 놈 편하게 딱 자리 잡아
[01:38.479996]总是运气好的家伙 舒适地站稳脚跟
[01:38.479996]날 막을 수 있는 건
[01:39.61]能够阻拦我的
[01:39.61]나뿐인데 난 막지않 아
[01:41.58]只有我自己 我不会阻拦
[01:41.58]이 새끼들 왜케 야망이 작아
[01:43.32]这些家伙们为什么这么没有野心
[01:43.32]난 시대를 원해
[01:44.67]我渴望时代
[01:44.67]어디서 뭐 해놓고 징징대
[01:46.130005]在哪里做什么 哼哼唧唧
[01:46.130005]내가 인생을 걸때
[01:47.56]当我赌上人生的时候
[01:47.56]고마움도 미움도 내 거
[01:48.94]感激也好 怨恨也好 都是我自己的事
[01:48.94]가사로 써내면 개평
[01:50.18]写成歌词的话 也到了
[01:50.18]받을 때 됐지 어두운 방서
[01:51.92]该抽成的时候了 黑漆漆的房间里
[01:51.92]노 페이로 했던 생쇼
[01:53.259995]没有报酬的作秀
[01:53.259995]Bition boy 인생의 환율을 바꿔 monopoly
[01:56.22]踌躇满志的男孩 改变人生的汇率 独占鳌头
[01:56.22]More upon it add a little sugar
[01:57.75]
[01:57.75]그 위에 잔뜩 얹어 뒀지
[01:59.380005]满满地放在上面
[01:59.380005]Prize need some price 싼 것들 다 비지떡
[02:01.99]奖赏需要付出代价 便宜没好货
[02:01.99]Yeah so I keep it busy bruh
[02:04.14]
[02:04.14]I'd rather die 부자로 살지 못할 바엔
[02:06.83]我宁愿付出生命 既然无法活成有钱人
[02:06.83]네 꿈은 내겐 작아
[02:08.05]你的梦想对我来说太过渺小
[02:08.05]All they want is an apartment
[02:09.5]
[02:09.5]This is Seoul city 돌아보지 마
[02:11.56]这是首尔市 不要回头看
[02:11.56]There's no pity
[02:12.27]
[02:12.27]To me sky's the limit I'm so ambitious and so greedy
[02:15.11]
[02:15.11]Chasin' big dreams
[02:16.36]
[02:16.36]이 도실 탓해 내가 틀렸다면
[02:18.81]怪这座城市 若是我错了
[02:18.81]겸손한 척을 위해 나는 숨겨 diamonds
[02:22.06]为了装作谦虚 我将钻石都藏起来
[02:22.06]I get paid in Seoul
[02:23.68]
[02:23.68]All my ************' dreams got made in Seoul ay
[02:28.068]
展开